— С Квинн у руля, что может пойти не так? — спросил Лиам у них за спиной. С каждым шагом он опирался на свою трость, боль пронизывала его суровое лицо.
Квинн закатила глаза.
— Это попытка пошутить, Росомаха? Если да, то продолжай стараться.
Лиам доковылял до Ханны. Она обняла его за талию и прислонилась головой к его плечу.
Майло засунул рогатку и патроны в карман комбинезона и открыл второй подарок Квинн. В простой деревянной рамке находился изящно выполненный углем портрет Ноа Шеридана.
Потрясенный, Майло благоговейно держал его в обеих руках, глядя на изображение отца так, словно мог его впитать.
Квинн изобразила Ноа в его лучшем виде — взъерошенные светлые волосы и точеная челюсть, глаза блестят в восторге, он улыбается, веря, что мир настолько хорош и совершенен, насколько он хочет его видеть.
Не говоря ни слова, Майло помчался к их дому, чтобы положить подарок в свою комнату, среди своих самых ценных вещей.
Орео громко заверещала и помчалась за ним. Коза начинала думать, что она человеческий ребенок.
— Он говорит «спасибо». — Ханна закатила глаза. — Манеры. Можно подумать, его воспитывали волки.
— Я, хм, сделала рисунок и для тебя тоже. — Квинн протянула последний подарок со смущенным выражением лица. Два красных пятна стеснения появились на ее щеках, но она сияла.
Второй рисунок. На этом рисунке Шарлотта Роуз изображена новорожденной — ее розовые губы, яблочные щечки, пушистая кожа и ракушки ушей.
Квинн начала работу над рисунком через несколько дней после возвращения Ханны в Фолл-Крик, когда Шарлотте было всего несколько недель. Она уже так выросла.
У них не осталось ничего, напоминающего о тех первых днях.
А теперь есть.
Эмоции переполняли грудь Ханны.
— Это… это прекрасно, Квинн.
Квинн покраснела.
— У тебя есть дар, Квинн, — сказала Ханна. — Воистину. Такие вещи нужны нам не меньше, чем пули и пластыри.
Квинн уткнулась ботинком в траву, внезапно застеснявшись.
— Бабушка говорила что-то в этом духе. Но для выживания никому не нужны уголь и бумага.
— Ты будешь удивлена, — заметил Лиам.
— Я представляю, как люди обмениваются рисунками своих близких, — поддержала его Ханна. — У большинства из нас больше нет фотографий, только воспоминания. А воспоминания тускнеют.
В глазах Лиама мелькнула тень, напоминание обо всем, что он потерял.
— Я буду твоим первым клиентом.
— Договорились. Но с трудных клиентов я беру дополнительную плату. — Квинн одарила его дьявольской ухмылкой. — С тебя двойная цена.
Лиам вымученно улыбнулся.
— Ты торгуешься не по-детски.
Она усмехнулась в ответ.
— Это апокалипсис. Девушка вынуждена делать то, что требует жизнь.
Глава 78
Ханна
Ханна наблюдала, как Майло вернулся во двор Молли. Он пронесся по крыльцу, перепрыгнув через храпящего большого пира и нарушив дремоту Локи на спине Призрака.
Кот недовольно мяукнул, а затем вернулся в свое меховое гнездо.
Майло плюхнулся на крыльцо рядом с Призраком и почесал его пушистую голову. Не открывая глаз, Призрак заскулил, поджав хвост в сонном удовлетворении.
Ханна сжала руку Лиама.
— Я сейчас вернусь.
— Я никуда не уйду, — ответил он.
Ханна пробралась через толпу соседей и друзей, и села на ступеньки крыльца рядом с Майло.
— Мы можем поговорить минутку?
— Конечно, мам.
— У нас все в порядке?
Майло почесал нос.
— Что ты имеешь в виду?
Она наклонилась и убрала с его лба непокорные кудри. Очертания его лица менялись, удлиняясь и утончаясь. Под исчезающим детским жирком ее сына вырисовывалась версия лица Ноа.
Ханна по-прежнему пела ему на ночь, хотя иногда он просил рассказывать истории Квинн или Лиама. Лиам оказался удивительно хорош в этом деле, его голос звучал глубоко и проникновенно. Он добавлял характерные детали к воображаемым сценам сражений, которые Майло поглощал как арахисовое масло.
— Ты и я, — сказала она. — Я провела с тобой не так много времени, как хотелось бы.
— Ты занималась спасением мира.
— Ты и есть мир. Мой мир.
Она изучала цвет его лица, взлет и падение его груди, кожу под глазами, всегда проверяя признаки проблем с надпочечниками.
Его лекарств хватит еще на несколько месяцев. Им нужно будет найти больше или сделать больше.
Всегда есть чем заняться.
— Я хочу убедиться, что ты это знаешь. Что с тобой все в порядке.
— Да. — Майло наклонил голову и закусил нижнюю губу, словно сосредотачиваясь. — Я в порядке.
Она обняла сына, вдыхая его сладковатый мальчишеский запах. Он обхватил ее шею своими худыми руками и обнял ее в ответ.
— Я сказал Квинн, что поделюсь тобой, — прошептал он ей в кожу головы, его дыхание обжигало ее ухо. — Ты ведь можешь быть мамой для всех нас троих?
Ханну пронзила дрожь. Смесь грусти, радости и яростной гордости.
— Это отличная идея.
— Могу я сказать ей, что мы ее удочерили?
— Конечно. Я думаю, из тебя получится фантастический младший брат.
Она почувствовала его ухмылку на своей щеке.
— Вызов принят. И еще, как думаешь, ей понравится змея в ее постели?
— Зная Квинн, она, вероятно, не будет против.
Весело смеясь, Майло оторвался от нее и бросился бежать. Он свистнул Призраку.
— Пошли, мальчик!