После моей команды отвалились крышки закрывающие орудия, и пока они падали все тридцать шесть орудий разрядились во влетевшие челноки. Вся палуба засверкала от выстрелов орудий. Там творился полный хаос. Челноки залетали на палубу и сразу получали несколько попаданий ещё в полёте. Многие сталкивались и получали ещё от этого дополнительные повреждения. Мила с Дедом отвлеклись от своих пультов и смотрели на большой экран за тем, что твориться на летной палубе. Пираты явно не ожидали такого сюрприза. Их организованная атака началась только через несколько минут, а эти несколько минут мои орудия практически безнаказанно расстреливали влетающие челноки на палубе. Вначале заговорили оставшиеся целыми пушки у челноков. Потом из челноков начали выскакивать абордажники, и открывать огонь по орудиям. Скоро им удалось вывести из строя все орудия. Не знаю, сколько они потеряли абордажников, но почти на всех челноках были пробития от моих орудий. К моему удивлению ни один челнок не попытался проникнуть через смотровую палубу. Все садились на летную палубу. Вызвал Криса.
— Крис они все высадились внизу. Перемещайтесь туда.
— Уже едем. Слушай, что это было сейчас? Я не понял?
— Подарок это был от меня для них.
— Ты знаешь, — хороший подарок. По-моему тебя не стоит иметь в противниках.
— Наверно пираты уже не раз пожалели, что выкрали меня с планеты.
— Это точно.
Пираты тем временем занимались тем, что уничтожали камеры наблюдения на лётной палубе.
— Искин задействовать скрытые камеры на летной палубе.
— Выполнено.
После уничтожения камер они занялись тем, что растаскивали свои боты и вытаскивали из них живых и легкораненых. Как обычно большинство у них было рабами. Они сразу организовали оборону, прикрываясь челноками. После этого из багажных отделений челноков стали извлекать абордажных дроидов. Думал после моего сюрприза, их осталось не так много, но искин их быстро подсчитал и выдал ответ. Четыреста двадцать один. Это не считая абордажных дроидов. Почти вдвое больше чем абордажников на станции.
Быстро посчитал в уме. Летело сорок два бота. Пять остались в лесу, шесть сбили на подлёте к станции, получалось, что долетел тридцать один абордажный бот или шестьсот двадцать абордажников. Была у меня мысль атаковать их, пока они толком не организовались, но теперь было поздно, и их было почти в два раза больше. Посмотрел, чем занимаются мои абордажники. Занимались они тем, что внимательно наблюдали за тем, что делают пираты. Они установили защитные барьеры в конце коридора, у перемычки. Перед ними было почти сто метров хорошо простреливаемого коридора. За передними барьерами прятались абордажные дроиды, сами абордажники находились уже за перемычкой. На верхнем этаже сейчас находились только транспортные дроиды. Абордажных дроидов там не было. Барьеры на этом этаже они выставили полукругом, у начала коридора, отсюда простреливался почти весь этаж, за исключением мертвой зоны за центральной осью станции. Здесь командовал Крис со своими бойцами. Отправил отсюда транспортных дроидов на этаж выше, чтобы не мешались. Было у меня сильное желание спуститься вниз и поучаствовать в отражении нападения, жутко руки чесались, но мне было нельзя покидать командный центр.