Читаем На границе империй #07-4 полностью

— Тебе лучше этого не знать.

— У тебя что, с ней что-то было?

— Если бы у меня с ними что-то было, я бы сейчас не разговаривал с тобой. От них еще не возвращались живыми.

— Он них?

— Да. У неё была жена.

— Жена?

— Мила, займись делом и не отвлекай меня.

— Хорошо.

— Посмотри на бирже других из экипажа корабля и из списка потеряшек в полиции Оршанга. Может, повезёт. Если не получится с регистрацией, найми местного посредника.

— Хорошо.

Она в задумчивости меня покинула. Дроиды уже заканчивали разбирать противоракетный блок, и мне пришлось вернуться к работе над ним. К моей радости, блок был собран из двух однорядных блоков. Мне только было нужно их аккуратно разделить. Пришлось долго колдовать над ними, после чегоизготовить два однорядных корпуса и разместить в них пусковые комплексы. Пока дроиды монтировали их в корпусе челнока, я занимался проектированием. Радар у меня никак не хотел устанавливаться. Корпуса фрегата и челнока отличались очень сильно. Отделаться небольшими переделками у меня никак не получалось. Нужен был кусок корпуса фрегата или подобный изготавливать на заказ. Пробовал его разместить в разных местах челнока, но у меня и это не получалось. Может попробовать установить другой радар? С этим слишком много проблем. Что здесь есть в продаже? Заглянул на местную торговую площадку. Ничего интересного не приметил, в продаже были оширские радары и аварские радары для транспортников. Уже в самом конце списка значились военные радары. Ничего интересного там не оказалось, под конец я натолкнулся на неопознанный радар. Он был очень похож на аграфский. В списке он значился как радар неизвестной модели. Ни его модели, ни характеристик не было. Интересно, это что за чудо? Подумал и вызвал владельца.

— Слушаю.

— Радар аграфский есть ещё в продаже?

Глава 7

— Есть.

— Марку и модель можешь назвать?

— Не могу, не знаю.

— В продаже есть только радар или управляющий блок к нему тоже есть?

— Есть и блок.

— Можно посмотреть?

— Конечно. Ангар 3789.

— Тогда скоро прилечу, посмотрю, что за радар.

— Прилетай.

Поднялся наверх в кают-компанию. Мила сидела грустная.

— Ты чего такая грустная?

— Там столько рабов продают. Жалко их.

— Не расстраивайся, всем не поможешь. Леру ты там не нашла?

— Нет и никого из списка пропавших на планете и экипажа линкора тоже.

— Посмотри в других местах.

— Посмотрю.

— Я прогуляюсь до одного ангара, посмотрю там радар.

— Что за ангар?

— Обычный ангар под номером 3789. Это всё, что я знаю.

— Я с тобой. Хочу прогуляться.

— Тебе там будет неинтересно. Мне нужно только радар посмотреть. Лучше подумай, что нам нужно для корабля и закажи, пока мы находимся на станции.

— Мне кстати нужно скафандр отремонтировать.

— Что с ним?

— Часть силовой защиты не работает после взрыва.

— Займись этим и отдай его в ремонт. Пускай сделают. У меня нет времени и запчастей к нему.

— Займусь.

— Я быстро, не переживай.

Этот ангар находился не очень далеко от меня, и я с удовольствием пешком прогулялся к нему. Он оказался открыт и я зашёл внутрь.

У входа никого из разумных не оказалось. Недалеко от входа лежали несколько куч, состоящие из различных запчастей. Я подумал, что в одной из куч находиться радар, наклонился и стал рассматривать содержимое.

— Привет. Что ищёшь? — я повернулся на звук и обнаружил аварца.

— Привет. Я с тобой разговаривал насчёт аграфского радара?

— Со мной. Пойдём, покажу его.

Мы подошли к одному стеллажей. Внешних повреждений на радаре не оказалось. Посмотрел маркировки на нём. Они отсутствовали.

— Странно, что на нём нет никаких маркировок.

— Как ты хотел? Это аграфы.

— Доводилось мне встречаться с их техникой раньше, но она была вся промаркирована. С какого он корабля?

— Этого я не знаю, мусорщики его притащили, а что это за корабль я без понятия.

— Блок к нему ты говорил, что тоже есть?

— Есть, но он тоже без маркировки.

— Странно. Почему так?

— Не знаю.

— А корабль можно посмотреть.

— Можно.

Мы перешли в другую часть ангара. Здесь стоял небольшой кораблик. Он почти весь был разобран, от него остался только каркас обшитый бронелистами. По корпусу сейчас ползали дроиды, срезая листы обшивки.

— Не жалко резать?

— Восстановить его не получиться, нет запчастей к нему. Двигатели уничтожены, корпус повреждён.

— Генераторы?

— Продал давно.

— Жаль. У них отличные генераторы.

— Их первыми забрали.

— Гипердвигатель?

— Тоже почти сразу продал.

— Значит, все самое интересное уже купили.

— Не всё.

— Что есть?

— Что тебе нужно?

— Даже не знаю, есть список того что осталось?

— Держи.

Мы подошли к кораблю.

— Вот корабль смотри.

— Можно зайти внутрь?

— Можно, но осторожно.

Шлюз был открыт и я осторожно заглянул внутрь. Большой кусок пола был уже вырезан, и я с трудом смог зайти внутрь. В потолке одной из кают обнаружил большую дыру. Рваные её края намекали, что её сделали, когда корабль брали на абордаж. В каютах было пусто, даже двери у кают были вырезаны. Двигателей также не было на месте, а я хотел их посмотреть.

— Двигатели тоже продал? — спросил продавца, когда вышел из корабля.

— Да. Забрали на запчасти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги