Читаем На границе империй #08-1 полностью

— Это означает, заставили. Мила и Лера беременные, так что я не захотел ими рисковать, и пришлось соглашаться.

— Понятно.

— Интересно пилотировать флагман флота?

— Да мы вообще в шоке. Никогда бы не подумали, что так будет.

— Ладно. Дамы я не знаю, какими препаратами меня Док напичкал, но я постоянно хочу спать. Поэтому я вас покидаю.

— Алекс может мы с тобой?

— Боюсь, мои жены этого не одобрят.

— Наверно ты прав.

Выйдя из кают-компании, отправился в медсекцию к Доку. Правда, Дока на месте не оказалось.

— Зараза, где Док?

— Вылетел на линкор вместе с абордажной группой.

— Понятно.

Это надолго. Значит, спать к себе в каюту. Придя, к себе в каюту я просто рухнул на койку и заснул.

Открыл глаза. Было утро, и горел дневной свет в каюте. Сколько времени? Посмотрел на часы, было десять утра по корабельному времени. Рабочий день уже два часа как шёл. Странно, почему меня никто не разбудил. Одеваться даже не пришлось я так, и спал не раздеваясь.

— Зараза, как обстановка в системах?

Появилась голограмма.

— Со вчерашнего дня не изменилась.

— Абордажники вернулись?

— Два часа назад вернулись и сейчас отдыхают.

Понятно хотел сдать оружие, а Крис отдыхает, не буду его будить, пускай спит. Они всю ночь воевали, похоже. Когда пришёл в кают-компанию на завтрак не встретил никого, поговорить было не с кем. Корабль как вымер, даже в коридорах никого не было, такое чувство, что все летали на абордаж. После завтрака я решил заглянуть к Доку и узнать, почему меня постоянно тянет в сон, но потом вспомнил, что он тоже был с абордажниками и наверняка также отдыхает. Поэтому пошёл в рубку. В рубке почти все были на месте, не хватало только второго пилота. Все аналитики сидели на своих местах, и было такое чувство, что они не покидали их. Обратился к ним.

— Вы отдыхали?

— Конечно.

— Хорошо, тогда расскажите мне, что у нас происходит?

— Захвачено четыре пиратских линкора сейчас абордажники отдыхают.

— Пленных много?

— Больше тысячи пленных и рабов.

— Где они?

— Как вы и приказали, переправляем на станцию

— Хорошо. Что ещё?

— Технички работают, чинят линкоры в остальном без изменений.

— В малой что?

— За ночь зачистили шесть крейсеров. У них там мало абордажников.

— Мы никуда не спешим.

— Я им это же сказал.

— Со станцией он договорился?

— Да тоже пленных и рабов переправляют туда

— Седьмой флот, чем занимается?

— Они со станцией договорились, шахтеры им вытащили своими судами повреждённый линкор и уничтоженные пиратские линкоры из зоны сильной радиации и помех.

— Понятно. Нашли общий язык.

— Ну да, как-то так.

Я посмотрел на пустое кресло, где сидел начальник имперской безопасности.

— А они что не вернулись?

Он как-то сразу понурил голову и ответил:

— Вернулись.

— Что тоже отдыхают?

— Можно и, так сказать.

— Что произошло? Где они?

— В медсекции.

— Что все?

— Почти.

— А командир где у них?

— Там же.

— Что произошло?

— Да никто ничего не знает. Они вылетели и пропали с радаров. Потом через несколько часов запросили помощь.

— Мы пока отправили, пока абордажники долетели, никто ведь не был готов, что они запросят помощь.

— Понятно, а информацию они добыли?

— Не знаю. Они нам ничего не передавали.

— Плохо, я опять ничего не знаю. Никакой информации нет.

— Известно хотя бы они захватили главного пирата или нет?

— Не известно ничего. Там была настоящая бойня, пираты дрались до последнего, ни один не сдался.

— Искин линкора где?

— Тоже не известно

— Ну почему так? Хотел сделать, как лучше, а получилось, как всегда.

— Значит, я снова остался без информации. Зараза Док в медсекции или у себя в каюте отдыхает?

— В медсекции.

Вызвал его.

— Слушаю командующий.

— Док скажи, — к тебе командир безопасности надолго попал?

— Сутки может двое.

— Раньше никак?

— Нет.

— Ладно, пускай лечиться

Я отключился и задумался, потом обратился к аналитикам.

— У них остался кто-то кто участвовал в операции и не находиться в лечебной секции?

— Только пилот их челнока.

— Где он?

— На лётной палубе наверно.

— Зараза, где он?

— Пилот находиться на борту челнока.

— Вызови его, пускай прибудет в рубку на доклад.

— Извините командующий, но он игнорирует мои вызовы и искин челнока не даёт мне доступ к кораблю.

— Ладно, я не гордый, сам схожу.

Пришлось идти на лётную палубу. Челнок был не очень большой, но занимал большую часть палубы. На его борту была только значок молния и больше никаких маркировок. Подошёл его к корме, здесь была небольшая лесенка, ведущая на корабль, но переходной шлюз был закрыт. Как только я подошёл к лесенке включились защитные системы корабля и искин корабля предупредил меня мужским голосом:

— Внимание вы пересекли защитную систему корабля отойдите назад или я буду вынужден открыть огонь.

— Искин немедленно соедини меня с пилотом.

— Как вас представить?

— Алекс Мерф командующий восьмым флотом империи.

— Одну секунду.

Несколько секунд ничего не происходило, потом он ответил.

— Он отказывается с вами общаться.

— Чего? Я сейчас ничего не путаю? Он находиться на борту моего флагмана, и он отказывается со мной общаться?

— Да, совершенно верно

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги