Читаем На границе империй #08-2 полностью

— Да я бы выкинул, но твой начальник обидится. Поможешь?

— Сам придумал, сам тащи.

— Если бы я не придумал, ты бы в карцере сидела.

— Лучше в карцер, чем тащить его.

— Добрая ты.

— У меня нет силовых имплантов как у тебя, мне его вообще не поднять.

С трудом я дотащил его до ангара.

— Убил бы того, кто его назначил инженером.

— Чего ты там ворчишь? — спросил вышедший из фрегата начальник имперской безопасности.

— Да кто знал, что инженер окажется таким большим и тяжёлым. Замучился я его тащить. Следующий раз ты пойдёшь за языком. Надоело мне их добывать, а ты здесь бездельничаешь.

— По-моему, у нас их уже в избытке. Тебе дай волю, ты сюда всю станцию перетаскаешь, — сказал он с улыбкой.

— Вы в имперской безопасности халявщики все. Все проблемы решать приходится за вас.

— Работа у нас такая.

Подогнал дроида, погрузил инженера на него. Багира с начальником с улыбкой проводили взглядом дроида, который провёз инженера мимо них.

— Вот видишь, ты тоже перепоручил свою работу, — сказал начальник.

— Ха-ха, как смешно.

— Багира говорит, что ты опасен для местного общества. Куда не сходишь, так что-нибудь противоправное совершишь. Бедные пираты.

— Багира, ты всё время со мной и большой вопрос, кто из нас опаснее.

— Разумеется ты! Чьи все идеи были? — и она улыбнулась.

Дроид оставил инженера в кают-компании и уехал. Снял скафандр и попробовал привести его в чувство. Не получилось, пришлось звать Риз.

— Что случилось? — спросила она, когда сонная появилась в кают-компании.

— Приведи его в чувство!

— Зачем? Он так выглядит тихо и спокойно.

— Поговорить с ним хочу и не только я.

Она поколдовала над ним и сразу отскочила.

— Перестарался ты с ним.

— Да это не я, это она, — и показал на Багиру.

— Чего? — возмутилась Багира.

В этот момент аварец пришёл в себя. Он изумленным взглядом посмотрел на меня, потом на остальных, находящихся в кают-компании.

— Где это я? — спросил он.

— В гостях.

— Откуда я тебя знаю?

— Ну, меня многие знают, особенно здесь.

— Подожди, ты ведь Алекс Мерф, — он со страхом посмотрел на меня.

— Вижу, что мне представляться не нужно, а вот кто ты?

— Я Грилл. Инженер этой станции.

— Грилл, у тебя есть схема станции? Хочу обновить свою, а то она немного устарела.

— А что мне за неё будет?

— Хороший вопрос, а что ты хочешь?

— Свободу и покинуть эту станцию.

— Скажу так: свободу и билет отсюда нужно заслужить. Вот сейчас ответишь на его вопросы, — показал на начальника имперской безопасности, сидящего рядом, — а я отдохну. Если плохо будешь вести, я отдам тебя ей. Слышал, что она недавно с флотскими сделала?

Он посмотрел на Багиру — в ответ она хищно улыбнулась.

— Слышал. Так это она?

— Вместе со мной, — и тоже хищно улыбнулся.

Аварец понял, что попал в компанию двух хищников и сразу поник.

Мы с Риз вышли, оставив их общаться наедине.

— Умеешь ты доводить людей, — сказал начальник имперской безопасности, зашедший ко мне в каюту.

— Что произошло?

— Знал бы ты, что творится на станции. Твоё похищение инженера не прошло тихо. Магиф поднял на уши всю станцию. Все ищут инженера.

— Пускай ищут.

— Слышал бы ты, что про тебя рассказывают в баре.

— Ты не слышал, что обо мне рассказывали на станции. Так что не удивлён, и потом почему ты решил, что болтают обо мне?

— Так ты похитил инженера.

— Могу себе представить, что они там насочиняли. Аварцы закончили поиски меня по пиратским кораблям?

— Закончили. Тебя не нашли, но с трое пиратов их не пустили на борт, там была серьезная драка с перестрелкой.

— Чем закончилось?

— Пираты покинули станцию. Аварцы не стали их преследовать.

— Чего же они ждут?

— Тебе виднее.

— Последнее время не понимаю, что происходит. Где у аварцев эсминцы, фрегаты и другие крейсеры. У тебя что? Что говорит инженер?

— Есть несколько интересных зацепок, но их нужно проверять.

— Странно и почему ты ещё здесь?

— Сейчас не получится проверить.

— Тогда ты зачем здесь?

— Есть мысль захватить аварского представителя.

— Так захватывай.

— Ты с нами?

— Нет. Он толстый. Сам его тащи.

— У них сейчас другой. Этот худой.

— С худым ты и без меня справишься.

— Багира хочет с тобой.

— Чего это она?

— Понравился, наверно.

— Я женат. Так что сам прогуляйся с ней. Развеешься, посмотришь, что такое пиратская станция.

— Ты не понял, нужно идти в бордель.

— А я сразу не понял, чего это он с самого утра задумал, а он, оказывается, весь день в бордель собрался.

— Какое утро? Уже скоро вечер на станции?

— Расстрою тебя. Ничего не получится.

— Это почему?

— Бордели не работают на станции.

— Почему?

— Там аварцы побывали и не заплатили. У них сейчас вроде забастовки.

— Он постоянный клиент, его примут.

— Вот только я не постоянный клиент, меня не примут. Это не считая того, что меня ищут по всей станции.

— Мне туда нельзя.

— Мне тем более. Меня узнают.

— Пойдёмте в невидимках.

— Сразу видно, что ты не бывал в борделях.

— Это почему?

— Знал бы тогда, что у каждого борделя на входе охрана и туда просто так не пускают. Фейсконтроль называется. Кто как не ты должен знать, что это.

— Знаю я, что это. Думаешь, там есть досмотровая рамка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги