Читаем На границе империй #08-2 полностью

— Отправил, пока не вернулись, — ответил он. — Чем вы здесь занимаетесь и почему не выходите на связь?

— Чем мы здесь можем заниматься? — и посмотрел на Багиру. — Ждём вас с верёвкой.

— Ну, мало ли. Начальник имперской безопасности волнуется и отправил нас к вам.

— Багира, у тебя что есть что-то с начальником? Чего он так за тебя переживает?

— Сейчас как дам больно! — ответила Багира.

— Да я просто спросил и потом уточняй, что дашь.

— Ты точно не отвертишься от поединка.

— Какого поединка? — спросил Крис.

— Учебного, не переживай, — ответил ему.

— Я бы с удовольствием посмотрел на него.

— Где твои потерялись?

— Ищут верёвку или трос. Где это мы находимся?

— Техническое помещение для обслуживания генератора искусственной гравитации станции. Он находится над нами. Он создаёт помехи, поэтому здесь связь плохая.

— Откуда здесь столько разных вещей и оружия?

Абордажники тем временем разошлись по помещению, собирая и осматривая вещи, разбросанные на полу.

— Не знаю. Пираты придут в себя спросим. Вот этот у них главный. Магиф — кличка или имя. Тот что справа вроде у него глава СБ, но могу ошибаться.

— Не ошибаешься, — сказала Багира.

— Хотя, кажется, я понял, откуда здесь эти вещи.

— Откуда? — спросила Багира, поднимая явно женский скафандр.

— Помнишь утилизатор наверху и кровь на нём?

— Конечно.

— Туда отправляли тело, а вещи скидывали сюда.

— Зачем так? Почему не вместе?

— Как я понял, туда скидывали всех, кто посмел выступить против Магифа, и кто внезапно должен был исчезнуть. Зная местные порядки, уверен, что многие пираты выступали против аварцев на станции. Эти вещи уже бывшим владельцам не нужны, но пускать в продажу их пока нельзя, а выбросить жалко. Вот они и пылятся здесь.

— Почему нельзя пускать в продажу?

— Могут опознать и предъявить. У пиратов на станции строгий кодекс и запрет на пиратские разборки, а так пропал разумный и пропал, никто не знает куда. Наверху специально камер не установили.

— Много кого сюда отправили, — сказала Багира, рассматривая скафандр.

— Они пираты, не стоит сожалеть о них.

— Как же местный персонал? — спросил Крис.

— А что местный персонал?

— Как он попадал сюда?

— Что ему здесь делать? Генератор простой и надёжный. Постоянного внимания к себе не требует.

— Много же здесь разных вещей, — отметил Крис, поднимая что-то с пола.

— Собирай, это всё — твои трофеи, я себе только клинки Магифа и силовой пояс на память заберу. Багира, бери, что нравится, а то потом они не отдадут, — она как раз занималась обыском пиратов.

— Попробуй ей не отдать, — сказал Крис с улыбкой.

— Да ладно вам, мальчики, — ответила Багира и улыбнулась, при этом пряча что-то себе за пояс.

Она себе забрала холодное оружие пиратов и силовые пояса. Винтовки достались абордажникам. Они собрали приличную кучу оружия, скафандров и других вещей. Вскоре нашли трос и сбросили его нам. Первыми подняли нас с Багирой. Наверху нас ожидал сюрприз в виде командующего седьмым флотом с большой группой поддержки в виде офицеров флотов.

— Ты зачем в эту дыру спрятался? — спросил он с улыбкой.

— Туда главный пират спрятался от меня, а он мне был нужен.

— Взяли?

— Конечно. Сейчас его вытащат сюда. А ты чего здесь? Там наверху у тебя творится полный бардак.

— Лучше не напоминай. Их невозможно остановить. Вроде офицеры с большим опытом, а как ополоумели. Все на абордаж местных магазинов стремятся.

— Выпустил?

— Пришлось.

— Звезда им рассказала, сколько они захватили на станции, и началось.

— Она очень эффектно появилась и нас выручила.

— Отстранил её на время. Чтобы следующий раз молчала.

— Сурово ты с ней.

— Да это разве сурово?

— А ты решил меня навестить?

— Твой начальник попросил перед тем, как лечь в капсулу. Говорит, пропал вместе с Багирой. А Багира это кто?

— Я, — ответила появившаяся из жёлоба Багира.

— И что вы там вдвоём делали?

— Ну, как тебе сказать, — и посмотрел на сузившиеся глаза Багиры. — В общем, мы работали.

— Я так и понял, — сказал адмирал и отвернулся к стоявшим рядом офицерам флота, чтобы скрыть улыбку.

Стоящие рядом офицеры флота также усиленно пытались скрыть улыбки вместе с абордажниками, которые вытаскивали обратно трос с грузом. Багира тем временем, не обращая на нас внимания, рассовывала и закрепляла на скафандре трофейное оружие.

— Я готова! — сказала она и все дружно захохотали.

— Алекс, я ни сколько не сомневался в тебе, — сказал адмирал хохоча.

— Да ладно вам.

— Мне тут показали одно интересное видео.

— Какое?

— Вот это.

Видео было с нейросети или скафандра кого-то из абордажников, и на видео демонстрировалось, как мы с Багирой поспорили: кто первым будет прыгать в жёлоб, как она сразу прыгнула за мной туда и, по сути, весь жёлоб проехала на мне.

— Парни, вы всё не так поняли.

— Да чего тут понимать и так всё ясно. Сразу видно, что девушка на всё готова.

Багира сильно смутилась таким вниманием к ней.

«Что за видео?» — пришло сообщение от неё на нейросеть.

«Вот это», — и отправил ей видео.

После чего она смутилась ещё больше и прикусила губу.

«Не обращай внимания, это они стресс после боя снимают», — написал ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги