Читаем На границе империй #08-2 полностью

— Затем, чтобы выманить на него это спасательное судно. Этот лайнер должен потерпеть аварию вместе с пассажирами недалеко от главной базы шестого флота.

— Ты решил уничтожить несколько тысяч разумных?

— Я не настолько кровожаден. Нет конечно. Нужно его только захватить под видом пиратов и постоянно передавать сигнал спасения.

— Не у всех лайнеров есть передатчики для связи.

— Это уже детали. Сам их додумаешь. Найдёшь лайнер с передатчиком связи. После чего аварцы отправят туда спасательное судно. Там же захватываем спасательное судно, когда оно прилетит на помощь.

— А что ты будешь делать с пассажирами и самим лайнером?

— А это уже тебе решать. Можешь вернуть его аварцам с извинениями и соболезнованиями.

— Это совсем не вариант.

— Тогда отправишь его на пиратскую станцию.

— Мы ведь её захватили? Какую станцию?

— Ты недослушал. Пассажиры об этом не знают. Полетишь в сторону пиратской станции, но по дороге пираты нарвутся на корабли доблестного восьмого флота Аратан, там злые пираты от них героически сбегут, бросив захваченный лайнер с пассажирами. После чего лайнер с аварскими гражданами посетит эту систему, где все аварские граждане будут отпущены и вернуться в аварскую империю, и будут тебя благодарить за избавление от пиратов.

— Хороший план.

— У меня не бывает плохих.

— Осталось только найти пиратов.

— Вот нашёл проблему, у нас разбитых аварских крейсеров полно.

— Они без экипажей.

— Тоже не проблема. Я пересаживал на них экипажи с рейдеров или крейсеров. Нормально справлялись.

— Это пиратство, многие не согласятся.

— Вот для этого и нужна каперская лицензия мне. Смотри.

Вызвал Криса.

— Крис, загляни ко мне.

— Сейчас буду.

Вскоре он уже зашёл ко мне в кабинет.

— Слушаю командующий.

— Крис, мне нужны смелые парни на одну не совсем законную операцию. Я бы даже сказал совсем не законную.

Он посмотрел на сидящего рядом с ним начальника имперской безопасности.

— Боюсь, я не могу на это пойти.

— А если у меня будет каперская лицензия?

— А что будет нужно захватить?

— Корабль. И всё, что захватите там ваше. Нужно будет сработать под пиратов.

— Если всё законно без вопросов, я согласен.

— Вот видишь безопасность. За мной парни пойдут, куда скажу.

— Все знают, что везучий.

— Крис поэтому?

— И поэтому тоже.

— Безопасность всё теперь зависит от тебя. Нужна каперская лицензия.

— Сделаю.

— Крис, ты пока подбери парней потолковей, и главное, чтобы язык умели за зубами держать.

— Сделаю, а много нужно?

— Даже не знаю, сотню, возможно, больше.

— Понял, сделаю.

— Иди. Думаю, вот он свяжется с тобой.

— Понял.

Он вышел, а я спросил безопасность:

— Ну что, я ответил на все твои вопросы?

— Нет, а где главный инженер?

— Недавно был у меня, а сейчас не знаю где он.

— У финансистов.

— Тебе дорогу показать к ним?

— Сам найду.

— Ты заказал оборудование для взлома и шесть инженерных дроидов?

— Я ещё раньше заказал, уже прилетело.


Вечером меня уже ожидал сюрприз дома. К Лере пришли в гости её сёстры.

— Алекс, а куда ты летишь? — осторожно спросила Лара.

— Это закрытая информация.

— А у нас говорят на корабле, что ты набираешь команды?

— Я ничего не набираю. Все вопросы не ко мне.

— Ты ведь возьмёшь нас с собой?

— Нас это кого?

— Экипаж рейдера?

— Не знаю, пока ничего не решено.

— Ты имей в виду, у нас весь экипаж рейдера готов лететь с тобой.

— Мы тоже с тобой! — поддержала её Лера.

— Вы точно не летите. Вот родите, тогда и поговорим.

— Это почему? Мы хотим с тобой.

— Я вам уже объяснял, что это невозможно, вы будете здесь, пока я не закончу все дела по контракту и не вернусь.

— А что ты задумал? Сегодня главный инженер сильно ругался, — спросила Мила.

— Где вы его видели?

— Мы в медсекцию к Лане зашли провериться, и он туда заглянул.

— Что с ним?

— Не знаю, Лана его в капсулу уложила.

— Мы вроде все вопросы с утра решили, но его хотел видеть начальник имперской безопасности, наверно они что-то не поделили.

— А мы подумали, что он ругался в твой адрес.

— Скорей всего нет. У нас не было конфликтов.

— Значит, это он точно не в твой адрес высказался.

— А в чём проблема?

— Вроде как ты приказал убрать из ремонта все крейсера и заменить их аварскими.

— Я точно ничего такого не приказывал. Это инициатива имперской безопасности.

— Тогда всё ясно. А мы подумали, что ты решил в гости к аварцам слетать.

— Может, и придётся.

Утром снова появился начальник имперской безопасности.

— Что у тебя произошло с главным инженером? — спросил его.

— Ничего, не обращай внимания.

— Как не обращай внимания? Если его в капсулу уложили?

— Вот тунеядец, я ему приказал ремонтировать аварские крейсера, а он стал упираться.

— Ты думаешь это быстро, взять и поменять график ремонтных работ флота?

— Понимаю, что небыстро, но меня торопят.

— Понятно, ты всё-таки помягче с ним, а то некому будет командовать на верфях.

— У меня есть ты, на этот случай.

— А я должен разорваться? Кстати, а где академик?

— В столицу отправили. Пускай дальше лекции читает в академии.

— Понятно.

— Значит, мы всё проработали. Твоя задача будет проникнуть на лайнер в качестве пассажира.

— Вот сейчас не понял. Ты решил, что пассажир по имени Алекс Мерф не привлечёт внимания?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги