— Ты понимаешь, что это пиратство? Алекс Мерф — пират. Как думаешь, сколько мне за это заплатят?
— Нисколько. В это всё равно никто не поверит.
— У меня полно доказательств.
— Ты собираешься, застрелятся, или тебе помочь?
— Я сам.
При этом он встал из-за стола и медленно крался с бластером ко мне. Он думал, что я из приёмной не вижу, что он делает, но в отражении стеклянного шкафа у него в кабинете было хорошо видно, все его действия. Достал игольник и дал очередь в его сторону. Он поймал сразу три иглы с нейротиком и растянулся на полу. Подобрал вывалившийся из его руки бластер и осмотрел кабинет. Сейф был открыт и кроме ещё одного игольника и трёх разных бутылок с алкоголем в нём ничего не было. В его карманах я обнаружил больше десятка закодированных пластинок с информацией и два банковских чипа. Собственно, он меня не интересовал, я пришёл не за ним. Меня интересовал изолятор. Помещение изолятора оказалось в соседнем помещении, и вскоре я вскрыл, дверь, ведущую в него. Камер в помещении оказалось больше десятка, и почти все они были заполнены. Вскоре я нашёл нужную, открыл дверь в неё, одновременно активировал режим невидимости.
Глава 33
Багира лежала на койке, и увидев, что дверь в камеру открылась, никак на это не прореагировала. Несколько минут она ничего не предпринимала, но потом осторожно подошла к двери и выглянула из камеры.
— Вот ты попалась! — сказал ей.
— Так и знала, что это ты. Почему так долго?
— Она ещё спрашивает, вначале сдала меня, а потом говорит, почему так долго? — и отключил режим невидимости.
— Мне было нужно тебе передать, что меня задержали, а это самый лучший способ.
— Ты почему им сдалась?
— Не поверила вначале, думала, что проверка.
— Ты как на лайнере оказалась, графиня?
— Тебя это не касается! Как обстановка на корабле?
— Обстановка нормальная.
— Где все?
— Кто тебя интересует?
— Начальник местного СБ где?
— У себя в кабинете был, а что?
— Живой?
— Пока да. Это он тебя? — у неё под левым глазом красовался фингал.
— Да, допрашивал с пристрастием.
— Дай оружие.
— Не дам, ты маленькая ещё и у тебя нет лицензии на отстрел местных.
— Дай сюда, — и она вытащила его бластер у меня из-за пояса. — Пошли.
— Да он тебе не нужен.
— Наши где?
— Где твои не знаю, а мои штурмуют верхний уровень.
Мы вышли из изолятора и снова направились в СБ.
— Что с ним? — спросила она, когда увидела начальника на полу.
— Не видишь, что ли — устал, сразу, как только поймал три нейротика от меня.
— На тебя это непохоже.
— Ну и где?
— Что где?
— Благодарность за спасение?
— Перетопчешься.
— Вот почему-то я так и думал, что спасение липовых графинь, это неблагодарное занятие. Что даже в щёчку не поцелуешь?
— Где парочка аварцев, что ты избил?
— Откуда я знаю? Наверно, обороняются на верхнем уровне вместе с другими пассажирами и экипажем.
Про них я совсем забыл, времени отслеживать запись из своей каюты у меня просто не было. Скорей всего, они уже пришли в себя, развязались и сбежали.
— Алекс, где ты? — услышал я голос начальника имперской безопасности.
— В СБ.
— Тебя арестовали?
— Ну я бы …, — И посмотрел на лежащего на полу начальника СБ и ответил: — Почти, — и перевёл взгляд на Багиру, пару раз, хорошо приложившуюся ногой, его по физиономии.
— Багира где?
— Она занята, начальника СБ использует вместо груши.
— Развлекаетесь значит, соедини её со мной.
— Даже не знаю, получиться ли, местная сеть отключена.
— Переведи разговор на её нейросеть.
— Не могу, у неё доступ для меня закрыт.
— Громкую связь у скафандра тогда включи.
— Не могу, вдруг начальник СБ проснётся, — и включил громкую связь.
— Багира, как слышишь меня? — спросил он.
— Слушаю, — ответила она, подойдя ко мне.
— Ты выполнила задание?
— Нет. Местное СБ смогло выяснить, что у меня поддельные документы и меня задержало. Меня Алекс только что освободил.
— Понял. Выдвигайтесь на верхний уровень.
— Сейчас будем.
— Забирай его, что стоишь? — сказал Багире.
— Чего? Это ты его вырубил, тебе его и тащить.
— Тогда пускай здесь лежит. Мне он не нужен.
— Он сейчас долго не придёт в себя. Потом заберём, — задумчиво сказала Багира.
Когда мы поднялись на верхний уровень, сопротивления уже не было. Около выхода из тоннеля стояли уничтоженные абордажные дроиды, как наши, так и местные. Оставшийся в живых экипаж и пассажиры побросали оружие и не оказывали больше сопротивления. Они стояли большой толпой под охраной десятка абордажников. Впрочем, шансов у них против профессиональных абордажников изначально не было. Посмотрел на парней. Раньше все были в одинаковых скафандрах. Сейчас они и правда напоминали пиратов. Все в разных скафандрах и с разным оружием. Надписи на скафандрах были такие же, как у пиратов. Похоже, все трофейные скафандры обратно выкупили. Молодёжи среди них почти не было. В основном это были опытные абордажники. Многих из них я помнил ещё с Джанга. Крис находился недалеко от пленных и раздавал приказы.
— Крис как у тебя дела?
— Порядок. Только они успели уничтожить искин лайнера.
— Один или все четыре?
— Один вроде. А здесь их четыре?