Читаем На границе империй #09-2 полностью

Двое других только этого и ждали, сразу напали на меня. Им это не помогло — одному я сразу сломал руку и ударом ноги отправил в зал отдыхать между столиков. Второй не заставил себя долго ждать и пошёл вслед за первым. Только третий, когда пришёл в себя от моего стакана и понял, что его рыжие собратья уже отдыхают на полу, решил сбежать из бара. Ему это тоже не удалось — барный стул, на котором я раньше сидел, догнал его. После чего он ещё пытался выползти из бара, но его остановил мой удар ногой в челюсть. После чего я его притащил и положил рядом с его рыжими собратьями. Обыскал их. У всех трех нашлись денежные чипы.

Бармен находился в состоянии легкого шока. Похоже, не ожидал он такого исхода.

— Бармен, ко мне есть претензии?

— Нет.

— Тогда извини, мне пора.

Теперь нивейцы, наблюдавшие за ходом моей схватки, стали обсуждать её последствия, а я вышел из бара и быстрым шагом направился к кораблю. Теперь я точно засветился по полной и меня запомнят. Надо только ноги уносить побыстрей, а ведь это была спланированная акция против меня. Кто навёл? Скорей всего, оружейник, он видел оружие у меня в рюкзаке и решил захватить его таким образом. Или паренёк на входе, но он не знал, что у меня в рюкзаке. Хотя они могли этого и не знать. Так или иначе надо быстрей улетать. Быстро спустился вниз в стыковочный модуль и нажал кнопку открывания двери с номером семь переходного шлюза на корабль. Заблокировали или нет? Нет. Дверь открылась, и я рыбкой прыгнул вниз в рукав.

— Искин, открыть переходной шлюз и начать предстартовую проверку.

— Принято.

Побарахтался немного в хоботе и залетел на корабль.

— Искин, закрыть входной шлюз и открыть рубку.

— Выполнено. Предстартовая проверка закончена.

— Искин, вызов диспетчерской.

— Выполнено.

На экране появилась другая девушка-диспетчер.

— Слушаю.

— Прошу разрешение на вылет.

— Вы же только что пристыковались?

— Начальство торопит, у них планы поменялись, придётся срочно вылетать.

— Хорошо, вылет разрешаю.

— Искин станции запрашивает автоматическую отстыковку.

— Отстыковку запрещаю. Ручной режим, искин, подстрахуй меня.

— Принято.

— Отстыковать переходной шлюз.

— Выполнено.

Начал осторожно сдавать назад, чтобы не задеть соседние корабли. Отошёл задом от станции, после чего развернул корабль и начал просто отлетать подальше от станции.

— Искин, поддерживай максимальную скорость.

— Принято.

Пришлось вернуться за планшетом в каюту. Где эта пиратская станция? На карте она обозначена крестиком, видимо, дедок решил, что я могу заблудиться.

— Искин, выведи карту систем и проложи маршрут вот в эту систему, — отметил её на карте.

Когда он вывел маршрут, я понял, что поторопился и перепутал стороны — мне нужно лететь совсем в другую сторону. Сейчас я разгонялся на восток, а мне нужно на юг. Если бы я сейчас разгонялся на юг, то мне нужно два прыжка, а этом направлении три. Можно, конечно, повернуть корабль и начать разгоняться заново, но я опасался погони. Знал бы, что они очнутся только через два часа, развернул корабль, а так продолжил разгоняться на восток.

Только через два часа диспетчер очнулась, начала вызывать меня и приказывать остановиться, а также обещать, что они откроют огонь. Мне хотелось им ответить, что для начала им нужно пушки приобрести, но решил просто не отвечать. Станция оказалась гражданская и дальнобойных орудий не имела. Мой расчёт, что они сейчас успокоятся и забудут обо мне, оказался не верен. В погоню за мной стартовал челнок. С учётом того, что у меня имелось почти два часа форы по времени, я не волновался. Интересно, на что он рассчитывает? Перехватить меня до ухода в гиперпространство у него не получится, туда я по-любому уйду раньше его. Что он задумал? Скорей всего, думает встретить меня на выходе из гиперпространства. Только я сам пока не знаю, куда буду прыгать.

— Искин, проложи маршрут с первым прыжком в соседнюю систему по нынешнему курсу корабля и потом в систему, которую я указал.

— Принято.

Скопировав проложенный искином маршрут себе на планшет, начал изучать его. Вроде бы всё в порядке, но мне не нравилась вторая точка выхода из гиперпространства, хотя там и была пустая система. Сам не понимал почему. Внимательно проверил по старой карте и по новой — везде обозначено, что там нет ничего опасного. Надо доверять своей интуиции и поменял её на соседнюю систему. Это ещё удлиняло маршрут, но я укладывался также в три перехода. Выходить только мне теперь придётся из гиперпространства не около самой станции, а на краю системы. Впрочем, это неплохо, меньше ко мне будет внимания. Подредактировав финальную точку выхода, я переслал итоговой маршрут искину.

— Искин, принять новый маршрут движения.

— Принято. Информирую, что маршрут не оптимален.

— Знаю, но мы полетим именно по нему.

— Принято.

— Уход в гиперпространство по готовности.

— Принято.

Уже больше часа челнок преследовал меня. Что же ты задумал? Может, это не погоня? Просто попутчик и ему нужно в этом направлении?

— Вызов с летящего за нами корабля.

— Кто владелец корабля?

— Частное лицо.

Закрыл визор и затонировал.

— Соединяй, послушаем, что хочет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги