Читаем На границе света полностью

– Ничего, потерпит, – ответил Квинн. – А нам надо спешить, а то пропустим трамвай.

Я заметила, как он мимоходом бросил взгляд на кладбищенские ворота, и тут же прикусила губу, чтобы не выболтать всё, что знаю. Последние двадцать четыре часа я не переставала думать об увиденном и никакого объяснения найти так и не смогла.

Вчера вечером после церкви я с удивлением поняла, что не в состоянии поделиться ночными приключениями с Юли. А ведь Юли знала обо мне абсолютно всё. Абсолютно. Всё. И я о Юли тоже. Но события предыдущей ночи казались такими фантастическими, что я не могла описать их даже себе, не говоря уже о ком-нибудь другом.

«Представь, бронзовый памятник Клавиго Бергу умеет говорить! Он охраняет портал в склеп семейства Кёниг, через который ночью прошёл Квинн без костылей, но в сопровождении милой хозяйки цветочного магазина. Вот ещё что – ты, случайно, не знаешь, как выглядят оборотни?»

Даже Юли не поверит мне. Да я бы и сама никогда в жизни не поверила, если бы не видела всё собственными глазами.

После обеда я заскочила на кладбище. Не менее получаса я рыскала вокруг склепа под холодным моросящим дождём. Клавиго без движения возвышался на постаменте в своей обычной позе. Его рука лежала на сердце. Я ощупала его, постучала по разным частям статуи и хорошенько обыскала всё вокруг. Клавиго не шевелился. Не знаю, что я надеялась там найти, может, искусно замаскированный рычаг или потайной ящичек, в котором можно было бы спрятать микрофон. Но ничего такого я не заметила. Клавиго не отреагировал на мои вопросы даже после того, как я постаралась сформулировать их в стихах.

«Стою я пред воротами уныло. С вопросом: “Что же здесь происходило?”»

Затем я несколько раз обошла склеп и внимательно осмотрела дверь. Проходившая мимо пара пенсионеров бросала на меня неодобрительные взгляды. До меня долетели лишь обрывки разговора, что-то об «упокоении души» и «молодёжи, у которой сегодня никаких ценностей». После этого я решила вернуться домой. Кажется, сегодня мне эту тайну разгадать не удастся.

Я не могла дождаться возможности обсудить всё это с Квинном. Но как начать разговор? Надо как-то намекнуть ему, что мне известно. Сам он никогда мне не откроется, в этом я была уверена.

Вздохнув, я уставилась в его затылок. Квинн, казалось, тоже о чём-то глубоко задумался. Так мы дошли до церковной площади, не обменявшись ни словом.

Через витрины цветочного магазина было видно, что там полным-полно посетителей. Гиацинт заметил нас и помахал букетом синих ирисов, а мы помахали в ответ. Он казался мне очень милым, этот Гиацинт, хоть и напал на меня тогда ночью на кладбище.

– Как же здорово, что их лавка пользуется успехом, – сказала я. – Хотя и сложно поверить в то, что они оба флористы.

– Они феи, – пробормотал Квинн. – И поэтому так хорошо разбираются в цветах.

– Что-что?

Квинн глубоко вздохнул:

– Да ладно, забудь. Шутка.

– Между прочим, не такое уж плохое объяснение. Вот почему у них такие глубокие зелёные глаза, – отважилась я на комментарий. Если я не уцеплюсь за эту соломинку, Квинн может больше никогда об этом не заговорить. – Бывают, конечно, контактные линзы таких цветов. Сначала я подумала, что и Гиацинт, и его мама их носят. Но потом в магазин зашёл этот дедуля в шляпе. Помнишь его глаза? Такие жёлтые-прежёлтые. Неужели вся эта троица носит цветные контактные линзы? Прямо тайное общество «Ложа линзоносителей».

Квинн несколько секунд молчал, а когда снова заговорил, голос его звучал гораздо более радостно:

– Слушай, а я, кажется, соскучился по твоей болтовне. Нет, дедуля в шляпе не фея. Он начальник каких-то охотников. Наверное, «на» тогда это было… – Он не успел договорить «начальник».

– Да, это многое проясняет. – Я постаралась скопировать его скрипучий голос: – «Я главный начальник и поэтому ношу эту вселяющую ужас начальницкую шляпу». А что делают охотники? – Квинн обернулся и смерил меня настороженным взглядом. – То есть я хотела сказать, что они делают в нашем придуманном мире фей, охотников и начальников? – поспешно добавила я.

Квинн снова стал смотреть вперёд:

– Что тебе сказать, в этом гипотетическом мире охотники выслеживают людей и нападают на них. А помогают им невидимые летающие существа и волки.

– Оборотни? – прошептала я, и теперь настала очередь Квинна спросить «что-что?». Я сделала вид, что не расслышала, и вместо ответа задала следующий вопрос: – Почему же эти охотники преследуют людей?

– Мне кажется, они не хотят, чтобы люди знали о существовании фей и многих других бессмертных магических существ, которые живут среди нас.

«Ну да, абсолютно правдоподобное объяснение».

И тут Квинн добавил:

– Конечно, если эти существа выглядят так же, как люди. А не как драконы или великаны. Или единороги.

– О'кей…

Драконы, великаны и единороги меня немного смутили. Он точно говорит о том, что пережил позапрошлой ночью? С другой стороны, в существование говорящих памятников поверить не легче, чем в единорогов.

– А где же живут эти драконы и единороги, – как можно более будничным тоном продолжала расспрашивать я, – если не среди нас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Незабудка

Похожие книги