Читаем На границе времени полностью

– Видишь ли. Я думаю просто: есть две меры. Одна – это люди, что хотят выжить. Другая – те, кто пострадали. Ты можешь, конечно, попытаться угодить обеим. Обеих спасти. Вот только чаще всего у тебя есть лишь одна возможность. Лишь одно из двух можно спасти. Я предпочту спасти большее, используя меньшие потери. Больные все равно умрут без помощи. А жертвовать здоровыми ради спасения и так мертвых я считаю глупым.

– Но вы же лучший! – Олрид вскинул руки. – Лучший врач в округе, если не в королевстве. Как можно быть таким равнодушным!

Феатур молчал и снова ответил не сразу:

– Не лучший. Худший. Худший средь еще более убогих. Ты читал работы Тормида?

Олрид немного остыл. Задумался.

– А кто это? – неуверенно спросил парнишка.

– Жертва обстоятельств, гнусный еретик и просто отчаянный искатель правды. Это не важно. Важно, что история нашего мира видала и лучшие времена, но сейчас в упадке. Уже никто не помнит почему. И все считают это нормальным. Я – нет. Вот и весь рассказ. Так как? Все еще хочешь стать лекарем?

– …Да, – помедлив, ответил Олрид. – Я именно за этим и пришел. И… – паренек стал припоминать события. – Та женщина… Она спрашивала про какую-то мазь…

– Не к чему. – Феатур снова вернулся к своему делу. – Я ей уже говорил, что засохшие рубцы стоит оставить в покое. И дал тебе все нужное. Ты же передал травы?

Олрид кивнул, но на всякий случай еще и сказал:

– Да. Просто…

– Просто стоит привыкать. Скоро в твоей жизни появиться много таких людей. Медленно, но верно я буду передавать тебе свою работу. От простого. Тем более, будет печально, если ты быстро помрешь. Мне не страшна болезнь. Не так страшна, как тебе.

Запись 3      

Обучение Олрида все продолжалось. Паренек даже забыл, сколько времени прошло, пока живет у мастера. Он уже почти привык к своему странному учителю. И дело было не только в своеобразной внешности. Феатур и поведением иногда вызывал подозрения. Вечно задерживается допоздна, все время что-то протирает и прячет в коробке. И это не считая запрещенных книг, которые он любит хранить в спальне. Сам Олрид стал как-то равнодушен к длинным, чуть лохматым ушам, хвосту и когтям своего наставника. Если в монастыре, где он проходил обучение, были в основном люди, подобные ему – асири, – то за последнее время смог увидеть разнорасовых существ. Так что такое расхождение во внешности его уже не смущало.

Но, так или иначе, мастер свое слово держал. Он доверял Олриду часть своих пациентов. В каких-то случаях просто наблюдал со стороны, иногда давая советы или поправляя еще глупого ученика, когда вообще не следил. Всеми сложными больными Феатур занимался сам. В свободное время Олрид был вынужден изучать дополнительные книги, которые хранил мастер. Так что чувство усталости и сонливости стало почти родным, сопровождая ученика изо дня в день.

Сам мастер ушел еще утром к барину. Просить средства на новые перевязки и что-то там еще – Феатур не разъяснил все своему подмастерью. Любит он иногда о чем-то умалчивать. Несущественном и не касающемся их основной работы, но как же это раздражало Олрида.

Зато в этот раз было много раненных солдат. Именно ими и был занят подмастерье лекаря. Промывая раны, накладывая обесцвеченную, чистую ткань, лишь иногда берясь за иглу и сшивая края. Как и сейчас Олриду приходилось соединять края рваной раны. Повезло ему в том, что солдат не сильно дергался и терпел. В противном случае все было намного хуже. А боли терпеть приходилось много – крупная игла, которая легко умещалась в пальцах, но крайне проблематичная в деликатной работе. Мельче просто не было. Мастер и так у себя хранил практически все самое лучшее, что могло позволить нынешнее развитие. Как говорил сам Феатур – лучше, только в Эльвасе.

Покончив с самой раной, Олрид устало протер лоб. Он взглянул на свои руки. Все пальцы в крови. Это уже обычное зрелище. Вымыв их в ведерке, взял приготовленный ранее лоскут ткани. Этот был пропитан в специальной жиже, столь сильно пахнущей травами, дожидавшийся своей очереди. Положив лоскут, Олрид поверх него обмотал раненого уже обычным куском ткани.

Теперь с еще одним покончено. Олрид выпрямился и осмотрелся. Оказывается, пока он занимался этим, другой солдат не удержался и стал изучать вещи наставника.

– Я же просил ничего не трогать, – Олрид прихватил ведерко и миску с жижей.

Солдат обернулся:

– Так я ничего и не трогаю. Только смотрю. Вот скажи, что Феат тут хранит? Зачем все эти колбочки, стеклышки, еще странные железки… Выглядят они несколько зловеще. Не знай я мастера, решил бы что тут живет палач. И тот ящик внизу, под столом. Зачем он?

Олрид поставил ведро и миску рядом с солдатом.

– Затем, что так надо, – парнишка отошел, чтобы взять новые бинты.

Олрид слышал, как за его спиной солдат вздохнул. Вернувшись обратно, начал осмотр. В целом ничего серьезного – несколько порезов и не особо кровоточили. Но обработать надо. При осмотре Олрид заметил уродливый шрам на шее, который тянулся по шее от подбородка до ключицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги