Читаем На исходе дня. История ночи полностью

46. Apr. 13, 1719, William Byrd, The London Diary (1717–1721) and Other Writings, ed. Louis B. Wright and Marion Tinling (Oxford, 1958), 256; Oct. 9,1647, Yorkshire Diaries and Autobiographies in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (Durham, Eng., 1875), 1,67; Coren, Sleep Thieves, 72–74, 286. Неудивительно, что среди низших классов в Европе раннего Нового времени мифическая «страна Кокаин» пользовалась большой популярностью. Кроме прочих удовольствий, в этом утопическом рае мужчины и женщины спали в «мягких постелях», а «кто лучше спит, тот больше зарабатывает» (Piero Camporesi, The Land of Hunger, trans. Tania Croft-Murray [Cambridge, Mass., 1996], 160–164).

47. Medial Sobel, The World They Made Together: Black and White Values in Eighteenth-Century Virginia (Princeton, N.J., 1987), 24; James Scholefield, ed., The Works of James Pilkington, B. D., Lord Bishop of Durham (New York, 1968), 446; E. P. Thompson, "Time, Work-Disdpline, and Industrial Capitalism," PP 38 (1967), 56–97.

48. Camporesi, Bread of Dreams, 68–69; Coren, Sleep Thieves, passim.

Глава двенадцатая

1. Philip Wheelwright, Heraclitus (Princeton, N. J., 1959), 20.

2. Herbert's Devotions… (London, 1657), 236; Robert Louis Stevenson, The Cevennes Journal: Notes on a Journey through the French Highlands, ed. Gordon Golding (Edinburgh, 1978), 79–82.

3. Я обнаружил 83 упоминания о «первом сне» в 72 разных источниках периода 1300–1800 годов. Примеры см. в тексте. Выражения «первая дремота» и «мертвый сон» см. в кн.: A. Roger Ekirch, «Sleep We Have Lost: Pre-industrial Slumber in the British Isles,» AHR 106 (2001), 364. Меньшее количество упоминаний о сне, поделенном на части, найденных мною в старых американских источниках, позволяет предположить, что этот сон, хотя и встречается в Северной Америке, возможно, распространен там меньше, чем в Европе, по причинам, идущим от различий в пропорциональном отношении дня/ночи к более широкому использованию искусственного освещения в колониях. Два источника — Benjamin Franklin, "Letter of the Drum," PG, Apr. 23, 1730, and Hudson Muse to Thomas Muse, Apr. 19, 1771, in "Original Letters," WMQ 2 (1894), 240 — содержат в себе выражение «первая дремота». См. также: Ekirch, «Sleep We Have Lost,» 364.

4. Я нашел 21 упоминание этих выражений в 19 источниках XVII–XIX веков (Ekirch, «Sleep We Have Lost,» 364).

5. База данных ранней итальянской литературы Opera del Vocabolario, представленная консорциумом ItalNet (Web: www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/ OVI/), содержит 57 упоминаний primo sonino и primo sono в 32 текстах только XIV века.

6. О primo sonno или незначительно отличающихся primus somnus либо «primi somni», встретившихся мне 19 раз в 16 текстах, половина из которых написана до XIII века, см., например: Ekirch, «Sleep We Have Lost,» 364–365. О concubia node см.: D. P. Simpson, Cassell's Latin Dictionary (London, 1982), 128.

7. Mid-Night Thoughts, Writ, as Some Think, by a London-Whigg, or a Westminster Tory… (London, 1682), A 2, 17; William Keatinge Clay, ed., Private Prayers, Put Forth by Authority during the Reign of Queen Elizabeth (London, 1968), 440–441; OED, s. v. "watching."

8. Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales (Avon, Ct., 1974), 403; William Baldwin, Beware the Cat, ed. William Ringler, Jr., and Michael Flachmann (San Marino, Calif., 1988), 5.

9. George Wither, Iwenila (London, 1633), 239; Locke, An Essay Concerning Human Understanding (London, 1690), 589. См. также: Francis Peck, Desiderrata Curiosa… (London, 1732), II, 33. Упоминания о «первом сне» животных см., например: James Shirley, The Constant Maid (London, 1640); Samuel Jackson Pratt, Harvest-Home… (London, 1805), II, 457.

10. Raimundus Lullus, Liber de Regionibus Sanitatis et Informitatis (n. p., 1995), 107; Harrison, Description, 382. См. также: Crusius, Node, ch. 3.11.

Перейти на страницу:

Похожие книги