Читаем На изломе полностью

«Нет. Не вспомню. Тем более, она потихоньку приходила», – подумал он и подскочил к двери, услышав стук. За дверью стояла Ирина, жена лейтенанта Скворцова.

– Андрей. Там твой чайник на кухне сейчас взорвётся. Выключить, что ли?

– Нет. Спасибо, я сам, – ответил он и побежал на кухню. Чайник уже вовсю плевался кипятком в разные стороны. Выключив газ, Андрей взялся было за ручку, но услышал разговор соседок, находившихся на кухне.

– У Натальи муж опять в Таджикистан едет, – произнесла одна из них.

– Да. Уже третий раз за два года, – отвечала вторая.

– А когда отправка?

– Сегодня. В 12 ночи грузятся в вагоны и вперёд.

– Подождите, девчата, – вмешался в разговор Андрей, холодея от ужасного прозрения, – так батальон сегодня едет?! А какое сегодня число?

– Двадцатое. Ты что, Андрей!? Как с луны свалился! – ответила стоявшая ближе всех к нему жена капитана Гаврилова.

– Так… ё… она сегодня едет, – наконец-то осенило его. – Твою дивизию, – выругался он и метнулся вон из кухни, бросив чайник на плите.

Чтобы быстро переодеться и выбежать на улицу, он потратил чуть больше одной минуты.


Выскочив на проезжую часть около общежития, он огляделся, дорога была пуста до самого горизонта с обеих сторон. До ближайшей остановки городского транспорта было около километра. Их общежитие находилось как бы на отшибе от основных магистралей города. Оно стояло точно на краю города, сразу за ним начинались дачные массивы, а с верхних этажей общежития была видна кольцевая дорога, что находилась примерно километрах в четырёх. Посмотрев на часы, стрелки показывали семь минут седьмого, Андрей прикинул в уме свои шансы.

«Час пик. Транспорт перегружен. Такси на нашей кольцевой остановке тяжело поймать, а уж в такое время вовсе не реально. Даже если повезёт и я сяду на троллейбус, то до нужной мне конечной остановки дорога, да ещё с двумя пересадками, займёт минимум два часа. А там ещё пешком двадцать минут. Не успею. Точно не успею. И чего я, баран, сразу не прочитал письмо, как в общагу приехал», – посетовал на себя Андрей.

«А что если… – Минин развернулся в сторону кольцевой дороги, – броском напрямик, через дачи. Через двадцать пять минут буду на трассе. А там проще машину поймать». И он, спрятав кепку за пазуху, рванул с высокого старта напрямик.

Сейчас это называется модным словом паркур, а раньше, да и сейчас для спецназовца это называется «марш-бросок по пересечённой местности с особо сложным рельефом». Не будем уточнять, скольких хозяев и хозяек дачных участков он испугал, сколько собак всполошил своим неожиданным появлением, перелетая очередной забор, но ровно через двадцать восемь минут он был на кольцевой трассе.


Андрею вновь повезло. Не прошло и десяти минут с тех пор, как он начал голосовать, когда на трассе появился «Урал» из его отряда. В кабине помимо водителя находились замначальника ВДС[4] и командир автомобильного взвода. Они узнали голосовавшего офицера, и машина, съехав на обочину, остановилась. Из кабины высунулся вэдээсник капитан Синютин.

– Андрюха, привет! Ты чего здесь руками машешь?

– Серёга, привет. Вы в часть?

– Не совсем. Но мимо проезжать будем. Так что прыгай в кузов, довезём.

– Спасибо, – и Андрей, забежав в хвост машины, забрался в кузов.

Дорога до части заняла пятьдесят минут. За это время он успел выкурить пять сигарет и мысленно прокрутить множество вариантов своих действий, как не пустить Дарью в эту командировку. Он готов был дойти вплоть до командира части, чтобы добиться своего. Но для начала он должен был увидеться с ней.

«Урал» стал притормаживать, постепенно останавливаясь. Он выпрыгнул из кузова и махнул рукой в сторону кабины: «Спасибо, езжайте». Пройдя через КПП, он устремился к санчасти.

Там царила предотъездная суета. Хлопотал начмед, подгоняя солдат, грузивших имущество на КамАЗ в широких зелёных ящиках. Повсюду в хаотичном порядке двигались врачи, медсёстры, что оставались в части, в белых халатах и в полевой форме те, которые уезжали. Хлопали двери, звучали какие-то команды, бегали солдаты в больничной одежде, в общем, обычная сутолока перед отъездом. Все были заняты своими делами, и на появление Минина никто не обратил внимания. Даже Алевтина Петровна, проходя мимо скорым шагом, не повернула в его строну головы, занятая своими мыслями. Ему пришлось её окликнуть. Она повернулась к нему:

– Андрюша?! Здравствуй, дорогой. Ты чего пришёл? На перевязку? Давай позже, когда все уедут. Приходи, чаю попьём. Сейчас некогда, – озабоченно произнесла она.

– Да нет, не надо перевязку, тётя Аля. Где бы Дашу Лукошкину увидеть? – слегка краснея, спросил он. Алевтина Петровна от неожиданности вопроса вскинула кверху брови.

– Лукошкина. А зачем она тебе? – и она ещё внимательней посмотрела на Андрей, стараясь заглянуть в глаза.

– Нужно, тётя Аля, – отвечал он, старательно пряча глаза от её пристального взгляда, – очень нужно.

И, собрав волю в кулак, добавил вопросительно, уже глядя ей в глаза.

– Она ведь уезжает сегодня?

– А тебе какое до этого дело, Андрей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное