Читаем На капитанском мостике полностью

Л и з а (рассматривает фотографию). Мама, а верно, нашей Катьке идет военная форма? В форме она очень красивая. Мама, как думаешь, она на фронте там еще не вышла замуж?

М а т ь. Что ты говоришь? Ну кто сейчас выходит замуж?

Л и з а. А знаешь, мама, я обязательно узнаю адрес полевой почты Мишки Новикова и ей вышлю.

М а т ь. Это какого такого Новикова?

Л и з а. Ой, мама, они вместе в районной школе учились… Он даже стихи ей посвящал. Говорят, сейчас летчик в действующей армии… Герой!..

М а т ь. Поставь, пожалуйста, фотографию на место, а то еще, чего доброго, разгрохаешь. Ты отца там не видела?

Л и з а. Видела! На большаке! Саперы мост чинят, он помогает им.

М а т ь. И Дмитрий там?

Л и з а. Нет, его там нет. Он же с ребятами в военкомат ушел.

М а т ь. Да-да, совсем я запамятовала. Давненько ушел. Уж не случилось ли что? А может, его сразу на фронт отправили?..

Л и з а. Мама, что с ним может случиться? Наши пришли!

Появляется  Б а ж е н о в. Он в шапке, валенках и в меховой куртке.

М а т ь. Наконец-то!

Б а ж е н о в. Лизка! Принеси-ка водицы похолоднее. Эх, Евдокия! Будь я помоложе, дома не усидел бы.

М а т ь (ворчливо). Только тебя, старой развалины, там недоставало.

Б а ж е н о в. Ну, это ты, того… Я в свое время не последним был солдатом. На полном аллюре ни одной лозы не оставлял! Унтера́ в пример ставили.

Входит  Л и з а. В руках ковш с водой.

Л и з а. Держи, отец! (Передает ковш и уходит.)

Б а ж е н о в (жадно пьет). Хороша водица! Устал я малость. Такая силища пошла — несдобровать немчуре, несдобровать.

М а т ь. Ишь как умаялся, а еще в солдаты собрался.

Б а ж е н о в. Ты вот что, мать, лучше не выводи меня из себя.

М а т ь. Ну, хорошо, хорошо.

Появляется  Д м и т р и й. Он сбрасывает с себя пальто, шапку.

Вот и Митя наш пришел.

Л и з а. Ну как, братка, приняли?

Д м и т р и й. Не твое это дело.

Б а ж е н о в. Не приняли — так и скажи, а рычать нечего.

Д м и т р и й. Клейменым нет сегодня места в армии.

Б а ж е н о в. Клейменым?.. Это почему же вдруг Баженовы стали клеймеными?

Д м и т р и й. Евлампия спроси.

Б а ж е н о в. Что ты городишь? Евлампий в первый же день войны ушел добровольно на фронт. Я сам его собирал.

Д м и т р и й. Все верно, а что потом было, ты знаешь? Нет? Я тоже.

Б а ж е н о в. Чепуху, бред несешь! Молод ты, потому тебя и не взяли.

М а т ь. Успеешь, сынок, еще наслужишься. Семнадцать ведь только что минуло.

Д м и т р и й. Ха! Не смеши, мать! Кольке Кузякину тоже семнадцать, а его взяли. И Гришку Соловьева, и Борьку Антипова взяли.

Б а ж е н о в. И что же тебе сказали?

Д м и т р и й. Сказали, что вызовут, для приличия.

Л и з а. Дмитрий, а ты рассказал военкому, как ты выходившим из окружения красноармейцам помогал?

Д м и т р и й. Зачем?

Б а ж е н о в. А как раненого командира мы у себя в погребе укрывали, сказал?

Д м и т р и й. Ни к чему, отец!

М а т ь. А про Катю?

Д м и т р и й. Сказал, что она в армии, работает комсоргом полка. Ну и что с того?

М а т ь. Нехорошо, Митя, так о своем брате думать, нехорошо.

Б а ж е н о в. Тебе что ж, так прямо про Евлампия в военкомате и сказали?

Д м и т р и й. Никто ничего мне не говорил, но это и так ясно.

Б а ж е н о в. Это же слух, сплетня, а ты, дурья башка…

М а т ь. Не мог наш Евлампий этого сделать.

Д м и т р и й. Не мог? Ха-ха!

Л и з а. Мама, он с ума сошел.

Долгая пауза. Все потрясены.

М а т ь. Лиза, ты письмо отправила Катерине?

Л и з а. Его Дмитрий взял.

Д м и т р и й (резко). Не отправил я ваше письмо.

Б а ж е н о в. Почему?

Д м и т р и й. Потому что я прочитал его.

Б а ж е н о в. И что же там было написано?

Д м и т р и й. Про то, как мы живем, про слух, который ходит по деревне, про Евлампия.

Б а ж е н о в (зло). Порадовать, значит, решили Катерину? (Взорвавшись.) Клеветники, да как вы смеете! Вы у меня спросили совета? Нет, скажите — отец я или не отец?

М а т ь. Тимофей, мы никогда от ребят ничего не скрывали.

Долгая пауза.

Б а ж е н о в (опускается на стул). Да, да, ты права. Нам нечего от нее скрывать. Только не может того быть, что наш Евлампий свихнулся.

З а н а в е с.

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Землянка комсорга полка. Поздний вечер. На столике лампа, сделанная из гильзы от снаряда. На стене автомат, рядом противогаз. В углу железная печка. Нары накрыты плащ-палаткой. На стене фото Новикова. Б а ж е н о в а  что-то ищет в полевой сумке, потом начинает искать в книгах.

Б а ж е н о в а. И где я посеяла письмо? Не понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия / Драматургия