Читаем На коленях перед врагом (СИ) полностью

Хаби Алонсо и Серхио Рамос с большим воодушевлением встретили подобную идею. Серхио даже вызвался помочь ломать ноги, а Хаби предложил свое содействие в избавлении от беспомощного тела. Марсело и Арбелоа согласно закивали, и лишь Ди Мария что-то робко попытался возразить, но его рот был моментально заткнут мощной рукой Бензема. Конечно, ребята шутили, стараясь хоть немного развеять предматчевое напряжение, но Касильяс все равно решил провести профилактику.


- Мы играем честно, – сказал капитан “Реала”, строго оглядывая команду, – мы проигрываем и выигрываем только сами. Никто не заставлял нас в Барселоне играть как полуобморочные мухи. Никто не заставлял Серхио, – он повернулся к Рамосу, – демонстрировать приемы кун-фу. И уж тем более никто не приказывал Роналду пинать Гвардьолу.


- Но! – повысил голос Икер, заглушая протесты игроков. – Даже если Пеп сам провоцировал нас на конфликт, даже если все каталонцы задались целью вывести нас из себя, мы, в первую очередь, должны были думать о том, что мы играем в футбол, а не сводим личные счеты.


Игроки стояли молча, но Криштиану мог бы поклясться, что на лицах у половины состава были скучающе-терпеливые выражения. Занудство Икера было легендарным, и каждый знал, что лучше выслушать речь сразу и полностью, чем попытаться возразить, тем самым затянуть воспитательные моменты на неопределенное время.


- И сейчас я обращаюсь ко всем вам, – голос Касильяса постепенно стал тверже стали, – девизом сегодняшнего матча я хочу сделать «Не поддаваться на провокации». Слышите меня? Особенно это касается Рамоса, Алонсо и Пепе. Играем в свой футбол. И делаем это по всем правилам. Я хочу после матча узреть Месси в целости и сохранности. Со всеми конечностями и с головой на плечах. И я очень сильно мечтаю о том, чтобы эту игру мы закончили полным составом. Покажем им, чего стоит Мадрид на самом деле. Мы - Королевская команда, и должны играть соответственно…


- А ну, все по местам! По какому поводу дебаты?


Разглагольствования Икера прервал властный голос Моуриньо. Португальский специалист появился из подтрибунного помещения и сразу отметил непорядок в рядах сбившихся в кучу футболистов.


- Что случилось, дамы? – полушутливо гаркнул Жозе. – С утра пораньше мы уже ведем светские беседы вместо того, чтобы тренироваться в поте лица? Я так смотрю, что вы все страшно жаждете повторения Барселонского «успеха»?


Реаловцы быстро разбежались по своим местам, оставив Криштиану одного. Он медленно побрел вдоль лицевой линии, стараясь заставить себя отрешиться от невеселых мыслей и приступить, наконец, к тренировке. Сзади послышался голос Моуриньо:


- Криштиану, с тобой все в порядке?


- Да, конечно, мистер. Просто немного болит голова. Пройдет.


- Голова, говоришь? Вечером игра, ты не забыл? Мне нужно, чтобы мой ведущий игрок был в форме! Мы сейчас поступим следующим образом: ты идешь домой и до 13-00 отдыхаешь. Твое состояние меня пугает. А затем мы поедем в «Вальдебебас» и проведем контрольную тренировку. До этого времени ты свободен.


- Но, тренер… – попытался возразить Роналду. – Я должен…


- Ты должен лишь одну вещь, – перебил его Моуриньо, – быть на сто процентов готовым к матчу. Ты - наша главная ударная сила. Мадрид рассчитывает на тебя, – пафосно закончил Жозе.


Роналду закатил глаза: что ни говори, а португальский наставник «Реала» был чрезмерно склонен к некоторой театральности.


Тем временем Моуриньо словно скинул бомбу:


- И так как «Барселона» уже здесь…


- Как здесь?! – не своим голосом заорал Криштиану, будто очнувшись. – Под «здесь» вы имеете в виду Мадрид или непосредственно «Сантьяго Бернабеу»?


- Чего орешь? – в удивлении приподнял бровь тренер. - С тобой точно не все в порядке. «Барселона» на «Сантьяго Бернабеу». Они приехали по приглашению Переса посетить музей Мадрида в рамках той самой акции в поддержку «Мадрид и Каталония против наркотиков». Они пробудут здесь до часу дня, затем приступят к упражнениям на газоне. И я не хочу, чтобы они видели нашу тренировку… А что, собственно, тебя так напугало?


Криштиану словно под дых дали. Напугало? Ни черта подобного. Он не боится чертового Месси. И пока тот таскает свою маленькую несуразную тушку по стадиону, Роналду может спокойно поехать домой и пинками, уговорами, угрозами уговорить самого себя перестать демонстрировать поведение полного придурка. Ему просто необходимо сейчас убраться с «Сантьяго Бернабеу».


- Я думаю, вы правы, мистер, – скороговоркой произнес Криштиану, – и мне стоит поехать домой, принять душ, отдохнуть и настроиться на победу. Но к 13-00 я вернусь и обещаю, что буду готов выйти на поле и сыграть на максимуме.


- Вот и славно, – Моуриньо похлопал своего подопечного пониже спины, – я верю в тебя. А сейчас отправляйся.


Роналду не нужно было просить дважды. Он рванулся в сторону раздевалки со скоростью гепарда в брачный период. Но, ворвавшись в подтрибунное помещение, он вдруг с ходу врезался в героя своих кошмаров.


========== Глава 3. Момент истины ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия / Проза
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература