— Эй, всё хорошо… — Драко продолжал уговаривать Поттера, словно дикого зверька. Гарри и правда выглядел напуганным. А ещё очень уставшим. Его глаза буквально молили о том, чтобы все оставили его в покое. Он только что видел, как его любимый человек едва не упал в самые недра ада; он только что говорил с Матушкой, и не выторговал, не выпросил, а почти с боем получил право жить. Не только себе, но и Драко. Он только что вытащил его из лап свихнувшейся старухи, повязавшей себя вечными узами со смертью; он только что слышал, как его Соратник соглашается на брак с тьмой. Он больше не может. Перед глазами Драко вставали картинки того, что видел Поттер за последние несколько часов, но Гарри был закрыт в себе, не позволяя ни одной эмоции просочиться наружу. — Гарри, посмотри на меня, увидь меня… Я здесь. Но там остались Грейнджер и отец Диггори. Они всё ещё там, Гарри… — Поттер моргнул и крепче сжал ладонь Малфоя. Тот поднялся на ноги и потянул Гарри за сцепленные руки. — Давай… Мы здесь. А они всё ещё там… Где мы, кстати? Гарри? Где мы?
— Мы здесь, – как ребёнок ответил Поттер, растерянно глядя на Малфоя.
— Дома, Гарри, — подсказала Лавгуд. — На Гриммо. Вы дома.
— Мы дома, — повторил за ней Гарри. — Драко, мы дома. Дома… — ещё раз сказал Поттер и из его глаз потекли слёзы. Он хлопал ресницами, заставляя щёки мокнуть от солёной влаги. Драко смотрел на плачущего Поттера и не к месту подумал, что это зрелище, которое он мечтал наблюдать всю раннюю школу. Что навело его на идею, как вывести Героя из этого ужасного состояния моральной усталости и беспомощности.
— Так, гриффиндурок несчастный! И долго ты будешь нюни распускать? И где твои хваленые честь и доблесть, за которые ты так держался весь Хогвартс? Каждый год ты блистал отвагой и получал халявные баллы за помощь друзьям. И что, теперь оставишь свою лохматую подругу одну? — в голосе Малфоя всё чётче прорезался привычный сарказм и колкость, но он не испытывал нужного запала, нужной эмоции, чтобы этот фарс звучал правдоподобно. Он, однако, добился своей цели — Гарри более осмысленно взглянул на него и вытер слёзы грязным рукавом. По лицу размазалась грязь и сажа. Но ответил Поттер почти равнодушно и вместе с тем очень отчаянно.
— Все мои честь и доблесть рассыпались вместе с Волдемортом, когда ты оказался в опасности, Драко.
Он помолчал минуту, оставляя Малфоя усвоить сказанное, а потом продолжил. Очень тихо, но твёрдо.
— Ты прав, нам пора. И… Спасибо, хорёк.
Он прошёл несколько шагов по коридору, где они как-то оказались, к гостиной, покачнулся и упал. Луна почти с детским любопытством смотрела на него, сидя на полу и поджав коленки к подбородку. Драко ничего не успел сделать, чтобы остановить это падение. Он оставался на месте, всё ещё осознавая услышанное. Всё это не могло быть правдой. Вообще всё, что он видел и чувствовал на протяжении последнего времени не могло быть правдой. Да он и не понимал, что видел и чувствовал.
— Мне кажется, он сам не справится, Драко, – легкомысленно произнесла Лавгуд, и Малфой рванул к Гарри, который сейчас переворачивался на спину, укладывая руку на голову. По его брови стекала струйка крови, и Драко, подвластный своему странному желанию, рухнул на колени рядом с парнем, прикоснулся рукой к его лицу и лёгкой волной магии убрал всю размазанную грязь и исцелил рану. Он только после понял, что саднящее чувство, что он испытал, было чужой болью, а ещё понял, что чувствует, насколько Поттер истощён. Насколько он измотан и изранен в душе.
— Я не могу, Драко, — убито выговорил Гарри, глядя на любимого глазами, вновь наполненными горечью и слезами. — Я просто больше не могу…
— Я помогу, Поттер, — стараясь не скатываться в сантименты, парень уверенно ответил, приподнимая его голову с пола и укладывая на свои колени. — В конце концов, я тебе должен. Тебе и тем двоим за спасение. А с остальным мы потом разберёмся.
Луна молча поднялась и ушла, даже не попрощавшись. Но она это умела. Видимо, просто сочла своё присутствие здесь более необязательным.
— Я не смогу нас перенести, Драко. Если бы не ты, я бы уже просто отрубился.
— Ну, так делай то, что тебе нужно. Ты же как-то давал мне силу в ритуальном зале. Возьми теперь у меня.
Гарри покачал головой.
— Это не так работает. Здесь нужно твоё участие. Ты должен нас аппарировать.
— По-оттер! Ну почему ты такой… — он всё ещё не хотел грубить, но тупость этого идиота его очень раздражала. — Во-первых, я не знаю, куда. Во-вторых, чем ты им там поможешь в таком состоянии? Ты же не можешь стоять! Может, зелье или что-то такое?..
— Ты не пойдёшь туда один. И я даже не знаю, сможешь ли ты вообще так далеко аппарировать. Я… Дай мне минуту…
Драко хотел убрать руку, но Гарри его остановил.
— Оставь, мне так легче…