Читаем На кончиках пальцев (СИ) полностью

— Как это типично для тебя, Малфой! Стенать о себе, бедном и несчастном, жалеть себя, любимого… Я уже и забыла, что ты можешь быть таким… — голос Гермионы раздавался из ниоткуда, но потом пространство будто покрылось трещинами, и девушка появилась перед ними на фестрале. — Гарри, как ты?

Она спустилась и погладила существо по морде. Потом подошла к парням, придирчиво изучая обоих. Ей не хватало света, и она сотворила небольшой магический огонёк, вспорхнувший над ними.

— Гарри! — волшебник стоял, хлопая глазами. Он всё ещё не мог придти в себя после того, что открылось ему. Нет, это не было чем-то новым, все эти чувства он уже ощущал в Драко, в тот или иной момент времени он знал и его сомнения, и его растерянность, и то, что земля у него из-под ног исчезает, когда он натыкается на забытые факты, идущие в разрез с его ощущениями. Но вот так — в один момент окунуться во всё это разом… Было очень похоже на безумие. И Малфой в этом безумии жил. — Так! Что ты чувствуешь? — девушка повернулась к Драко, внимательно изучая теперь его лицо. Она отметила и сцепленные руки, и глубокие синяки под глазами, и чуть подрагивающий уголок губ. Это лицо снилось ей так часто… И да, порой во снах он выглядел именно таким — несчастным и ранимым. — Ну? Что ты чувствуешь? Это Поттеру всегда сложно даётся рефлексия, но ты-то можешь мне ответить?!

Малфою этот вопрос показался очень знакомым. Но такой гаммы эмоций на лице волшебницы, особенно обращённой к нему, он никогда не видел. И сам не понимая, почему выполняет эту настойчивую просьбу, ответил:

— Тревогу, печаль, нетерпение…

— Свои? Или вот его? — Драко задумался и понял, что не в первый раз пробует понять, чьи эмоции он ощущает. — Что ты чувствуешь от него?

— Душу в осколках… — Малфой оказался настолько шокирован своим ответом, что теперь сам стоял, глядя в никуда, всё сильнее проникаясь состоянием Гарри.

— Не надо, не иди глубже. Наоборот! Его вытяни из этого самокопания. У нас времени нет! Драко?! — Гермиона толкнула его в плечо.

— Как? — очнулся парень и перевёл взгляд на Поттера.

— Это уже по твоей части! Я никогда до конца не понимала, как вы делаете это! Давай! Делай уже эту вашу соратническую магию, нам нужно обратно!

Малфой приподнял бровь, выражая всё своё отношение к такому понуканию, но всё же закрыл глаза и позвал.

— Поттер! — Гарри был в какой-то прострации, но очень скоро Драко понял, что это он стал её причиной. Чувство вины топило парня с головой, и он захлебывался в сожалении и раскаянии. — Гарри! Я справлялся раньше. И справлюсь сейчас. Ты мне потом всё объяснишь… Меня уже тоже порядком достало то, что я ничего не понимаю в своей собственной жизни. — Драко вздохнул, когда почувствовал, что Поттер откликнулся. Не словами, нет, но его вектор эмоций сместился в более позитивном ключе. — Сегодня был мой день рождения. Сегодня я снова чуть не умер, а ты снова меня спас. Гарри… Давай уже закончим с этим путешествием и пойдем домой…

Этим предложением Малфой наконец вывел Гарри из его замершего состояния.

— Это мы с ним сделали, Гермиона! — выпалил Поттер, как только смог сделать первый вдох после вдохновляющей речи Драко.

— Хватит нести чушь! Это мы с ним с тобой сотворили этот кошмар! Это мы тебя отправили в одиночку справляться со всем, что произошло! Это мы перед тобой виноваты! Ты умер за нас, Поттер! Какое тебе ещё оправдание нужно?! Хватит!

Гарри мелко затрясло, и Драко, вообще сейчас не думая, что делает, взял его лицо в ладони, крепко сжал шею, затылок, большими пальцами надавливая на скулы и виски. Приложил свой лоб ко лбу мужа и пристально глядя в глаза буквально приказал:

— Мы справимся. Я рядом. Соберись. Всё потом! Соберись, Гарри. Дыши со мной. Ты всё

мне расскажешь, слышишь? Как чуть не умер, зачем спас меня из Адского пламени, что произошло с Мэнором. И самое важное тоже мне расскажешь. Позже. А сейчас нам нужно…

— Нам нужно вернуться назад, — подсказала Гермиона, и он понял, что говорил не только мысленно, но и вслух. Ему стало неловко перед Грейнджер, но её магический светильник погас, и он уже не видел, какими глазами она смотрела на этот приступ настойчивости.

— Да. — твёрдо сказал Поттер и отстранился. — Возвращаемся.

Управлять зачарованной ивовой веткой было на удивление просто. Если бы Поттер катался на скейте Дадли, он обязательно сравнил бы этот процесс, но сейчас он внимательно слушал рассказ Гермионы.

Она оставила мистера Диггори с Нарциссой, с огромным трудом отправила Кричера на поиски профессора Линкмора, а сама, проявив чудеса терпения, смогла уговорить то ли залётного, то ли одичавшего фестрала прокатить её до границы серой зоны.

Перейти на страницу:

Похожие книги