Читаем На корабле полдень полностью

— Что «и»? — Пожал плечами Меркулов. — И война! Потеряли мы Глагол, само собой. Потеряли большинство вымпелов. Хорошо хоть этот клонский новострой подвернулся, — Меркулов стукнул каблуком по палубе «Эрвана Махерзада». — Мы когда «Нахимов» похоронили, всем авиакрылом сюда перебрались. Поначалу было трудновато, но сейчас пообвыклись. Даже плюсы нашли. Например, тут в офицерских каютах всё мраморное, мебель из дерева гевея, краны медные, плитка со вставками из натурального чароита… Падишахом себя чувствуешь, или кто там у них?.. Жаль, моя благоверная не видит. А то всё пилит меня, что мы бедно живем. Что вот «у людей»… Вот бы я ей и сказал: «Дуй ко мне, поживешь как в гареме! Но только если прямое попадание — тут уж не обессудь!» — И Богдан, сделав дикое лицо, рассмеялся собственной шутке.

То ли Богдана образумил мой изможденный вид — еще бы, я только что провел тяжелый бой с потерями! — то ли маячащие в отдалении фигуры моих орлов, усталых и голодных, но вдруг Меркулов резко помертвел лицом, как-то весь сдулся и посерьезнел.

— Ладно, комэск. Пошел я, — сказал он. И уже через плечо бросил:

— Увидимся там… После обеда.

В офицерской трапезной «Эрвана Махерзада», куда мы отправились тотчас после того, как нам выделили места в каютах, мы оказались за столом, накрытым для десятерых.

Натащив себе на поднос всего, что только могло там уместиться — достаточно сказать, что я взял двойной украинский борщ и суп с фрикадельками на первое, три вторых блюда, из которых два мясных и одно рыбное, и два компота — я побрел туда, куда указывал мой нехотя флюоресцирующий номерок.

Шестеро из десяти мест за столом уже были заняты. Я оказался седьмым.

Четверо из шести офицеров, с которыми мне предстояло разделить трапезу, были моими подчиненными. Еще двое — клонами. Местными, из состава экипажа «Эрвана Махерзада».

— Мое имя — Реза Рейханпур, — чинно представился первый клон, капитан-лейтенант, выбритый настолько чисто, что хотелось сказать «выскобленный». — Я — командир башни главного калибра.

— А меня зовут Навруз Гасеми, — представился второй, коренастый старлей, с длинными прядями черных волос, уложенными поверх ранней лысины. — Командир батареи ПКО.

Мы все тоже назвались.

Мои орлы, после минимально допустимого соблюдения долга вежливости, полностью сосредоточились на своих обедах (волчий аппетит после боя — он ведь не только у меня случается!). А вот клоны — те наоборот, не могли наговориться! Даже в тарелки не глядели!

— Извините, если мешаю вашей трапезе, — елейным тоном начал тот, что назвался Резой, — но поскольку сам Ахура-Мазда послал мне такую благую возможность, я не могу не выразить восхищение тем боем, который мои счастливые глаза видели сегодня! Словно крылатые желтоухие собаки, без устали разили вы нечестивую храфстру! И глядя на вас, я поклялся, что мы с моими людьми будем достойны такого легендарного соседства!

Я как раз — со всей легендарностью — покончил с супом и гильотинировал последнюю фрикадельку.

Я медленно вытер рот салфеткой с искусно вышитым персидским узором. Оглядел жадным взглядом две другие глубокие тарелки (ничего не пропало?) и, не без труда подавив сытую отрыжку, кратко ответил:

— Крайне польщен.

Однако энтузиазма клонов моя снулая свиноподобность не умерила.

Когда свою хвалебную оду в прозе закончил Реза, эстафету подхватил коренастый старлей.

— Позволено ли будет мне добавить к сказанному товарищем еще несколько слов? — Угодливо улыбаясь, спросил он.

— Разумеется, — кивнул я.

И ашвант Гасеми добавил. Как следует добавил!

— По долгу своей службы, — с готовностью продолжил командир батареи ПКО, — этот налет ракетоносцев ягну предстояло отражать мне… И не стану скрывать, что за неделю боев из четырех моих лазерно-пушечных установок две сломались полностью, а одна может работать только в режиме ручного наведения. Уверен, мы смогли бы сбить в лучшем случае одну машину и пять-шесть ракет. И в этом случае храфстре было бы суждено положить конец существованию нашего прекрасного корабля, — коротышка обвел театральным жестом столовую, изобилующую колоннами и занавесями с золотыми кистями. — Теперь я скажу, ведь я не могу молчать! — Голос коротышки становился громче и надрывнее. — Что все эти люди, вкушающие божественную пищу, живы благодаря вам! А потому я посвящаю вам все богатства своей души и желаю вашему потомству процветать в веках!

Мы с Цапко по-родственному переглянулись — нам, ветеранам Наотарского конфликта, подобные пышные славословия были не внове.

А вот у Княжина с Лобановским — у тех даже челюсти отвисли.

«Потомству»… «Процветать в веках»…

Да я, дорогие друзья, даже не был уверен, что у Княжина когда-либо была девушка. А тут — «потомству»… Есть от чего охренеть!

В таком лицеприятном и я бы даже сказал дворцовом духе мы провели остаток дня.

Потом, собравшись в моей каюте, помянули, конечно, Бакова.

Но не слишком так помянули. А — сдержанно и со значением.

Перейти на страницу:

Похожие книги