Читаем На короткой ноге с Дьяволом (СИ) полностью

— Хорошо, возвращайся! А то кофе остынет, — отвечали по рации.

— Ладно, иду, — говорил патрульный и направился к лифту.

Тут послышались тихие шаги. Крепкий мужчина, тридцати пяти лет, проработавший охранником достаточно долгий срок, резко обернулся, но в коридоре никого не увидел.

— Эй, Бари! Ты чего? – спросили его по рации.

— Послышалось что-то, ладно иду вниз, — встряхнул головой мужчина.

Охранник подошёл к лифту и нажал на кнопку вызова. Кабинка приехала быстро, поскольку в больнице было всего четыре уровня, — три этажа и подвал, где были прачечные, морг и котельная. Бари нажал на кнопку первого этажа, но стоило лифту тронуться с места, как его тут же заклинило, погас свет, кнопки не работали.

— Это третий, как слышно меня? – спрашивал Бари по рации, но был слышен лишь треск помех.

Черт, лифты вечно блокируют сигналы. Мужчине оставалось только ждать пока прибудут лифтёры, и вытащат его из этой западни.

…В отделении реанимации было мало людей, обычно здесь долго не лежат, всех либо быстро выписывают или отправляют в операционную. А затем либо в интенсивную терапию либо в морг, как это ни печально.

Девушка с отравлением химикатами лежала под капельницей, на лице у неё была кислородная маска, а специальный прибор отмечал сердечный ритм и давление. Всё было в норме, лампочки горели, сердце стучало, девушка-уборщица дышала. Она мирно спала, дыша через маску, поскольку по-другому пока не могла. Её вытащили из подвала отравленного химикатами в последний момент, буквально вытягивали с того света.

Занавеска отогнулась и к койке подошла тонкая фигура, закутанная в легкое пальто с глубоким капюшоном, одетым на голову, так что лица посетителя было не разглядеть. Мягко ступая, чтобы не издавать лишних шумов, поздний гость подошел к пострадавшей.

— Попалась, — послышался тихий и мягкий голос.

Девушка, казавшаяся спящей, мигом вскочила и ударила наотмашь, туда где стоял незваный гость, только к этому моменту его уже там не было. Повернувшись в другую сторону, уборщица почувствовала, что её схватили за горло. Хрупкая ладонь, одетая в кожаную перчатку без пальцев, неожиданно сильно сжала горло девушки, та захрипела, но не смогла оторвать от себя руку.

— Распоясались вы совсем, — снова этот спокойный обволакивающий голос. – Ни стыда, ни совести.

Дальнейшее пострадавшая от яда уборщица не помнила, поскольку потеряла сознание от сильного удара головой об стену.


========== Глава 7. Кровь и слёзы ==========


Глава не для слабонервных


Противный скрип резал слух, но глаза всё никак не хотели открываться. Из-за сильной головной боли девушка не могла понять, слышит она этот звук в своей голове или же он был реальным.

Открыв глаза с третьей попытки, та увидела на потолке одинокую лампу, которая освещала помещение и раскачивалась, ржавая цепь и издавала этот противный скрежещущий звук. Оглянувшись, она увидела вокруг большие стиральные машины, которые не работали, а так же кипы белья, как отглаженного и светлого, так и сваленного в кучи имеющие пятна и другие загрязнения тряпицы.

Присмотревшись, та заметила на них маркировку больницы, куда её привезли, значит, она всё ещё там, только в подвале, а точнее в прачечной.

Попытавшись пошевелиться, девушка поняла, что связана, причём связана она была профессионально. Вены и артерии не были пережаты, ток крови не прекращался, только узлы и верёвки при этом были тугие. В панике она начала кричать, звать на помощь, эхо разносило её голос по всему огромному подвалу больницы, но никакого отклика не последовало.

— Тебя здесь не услышат, — послышался голос из темноты.

На свет вышла всё та же фигура, закутанная в легкое пальто с глубоким капюшоном. Голос был ледяным и абсолютно безэмоциональным, а взгляд был оценивающий, словно покупатель оценивает кусок мяса на лотке у продавца, думая брать этот или другой.

— Кто ты? – спросила пленница.

— И почему вы все спрашиваете, кто я?! Если это и так ясно! – говорила похитительница.

— Так значит ты! Нужно было догадаться, что пошлют тебя! Ты же ничтожество! – орала пленница, стараясь вызвать ярость у своей оппонентки.

— Если бы я была ничтожеством, Либби, — тихо и совершенно спокойно сказала похитительница. – Меня бы не послали выжигать эту язву.

— Что тебе нужно? – спрашивала Либби, хоть и знала ответ на этот вопрос.

— Ты прекрасно знаешь, что мне нужно. Расскажи мне всё сама, сэкономишь моё время, а заодно вернёшься восвояси. А если нет… Думаю, перспектива повторить судьбу предыдущих пятерых не особо радужная.

— Никогда. Мы так близки к цели, я ничего тебе не скажу, — начала огрызаться уборщица из страховой компании.

— Либби, — миролюбиво сказала эта «ледяная» особа, садясь перед девушкой на корточки, поскольку сама Либби сидела на полу, привязанная к трубам. – Ты не хочешь чувствовать боль, не хочешь медленно умирать, а я не хочу тебя пытать… Сэкономь моё и своё время, а заодно облегчи свою судьбу… Скажи мне всё что знаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги