Читаем На костях богов (СИ) полностью

Теперь команды поджигателей ходят минимум по шесть, семь человек, так что нападать на них затруднительно. Если использовать магию, то проблем не доставят, но тем самым можно выдать местоположение вражеским чародеям, которые почему-то перестали прочесывать город с помощью колдовского ветра. Сол огибает эпицентр пожаров и приближается к окраине города. Теперь понятно, чем заняты маги: большой объем льда, созданный с помощью магии, вытолкнул судно из земли, что скользит вниз по склону обратно к морю.

«Они так уйдут». — Размышляет хморим над очевидной истиной. Сейчас два варианта: попытаться помешать, пока они не вышли в море, или оставить в покое. В последнем варианте это будет ничьей, так как корабль мертвецов Фламула Гиона все-таки потеряла, а Аклан получил горящий прибрежный город.

В итоге Сол останавливается на решении отпустить их. В одиночку продолжать бой слишком опасно. Если он бесславно тут сдохнет, то больше пользы не принесет, так что нагоняй ни от кого не получит. Так как возможностью воскрешения Сол управлять не может, то и довериться ей нельзя. Да и к тому же умирать было очень неприятно оба раза.

Сол наблюдает, как экипаж галеона возвращается на берег и поднимается по веревкам на борт, после чего задом вперед корабль падает на волны. Сейчас заметно, что прилив уже начинается, значит, рассвет не за горами. Как Соломон следит за уходящим судном, так и на некроманта смотрят пришедшие души сегодняшних умерших.

Глава 33

Под полуденным солнцем все еще поднимается дым над пепелищем. Морита сгорела не полностью, но слишком много людей осталось без крова. Абражек бросил всю роту на выручку, но подкрепление пришло слишком поздно. Отделение Брона с людьми протера благополучно выбралось из Мориты без потерь, а Солу предстоит длинный доклад даже не с капитаном роты, а сразу с полковым командиром. Так что отдых юноше только снится.

Забрав полюбившегося скакуна, хморим по имени Пепел сразу направился в сторону центрального города провинции. Хватает полутора дней скачки, чтобы добраться до Гейнкома, большого города на берегу широкой реки. По пути Сол замечает, что полк серьезно разросся, по дорогам катятся тяжело груженые обозы, а полковой лагерь оброс множеством палаток. Именно здесь месяц назад Сол получил направление в роту Абражека.

Нетрудно догадаться, почему столько суеты — готовится новая отправка на фронт. И раз Сола вызывают в полковой штаб, ему тоже придется отправиться в Западные земли воевать с Фламулой Гиона наравне с другими хморимами. Командир полка лично Сола не принял, отправив заместителя с приказами из столицы. Догадка юноши подтвердилась приказом отправки на Остров Туманов, где сейчас происходят самые ожесточенные сражения.

— А рота Абражека? — Спрашивает Соломон, не заметив распоряжения о смене подразделения.

— Уходит с тобой, так что менять состав не потребуется. Приказ капитану роты уже вчера выехал с гонцом. — Отвечает помощник полкового командира.

— Тогда зачем меня вызвали сюда? — Логичный вопрос, ведь приказ Сол мог тоже получить через посыльного.

— Иди в бело-зеленую палатку рядом с шатром командира. Там для тебя назначена встреча.

Некромант ничего не понял, но здесь он не вправе требовать объяснений, остается идти, куда сказали. Просторная палатка принадлежит магам, где находится не кто-нибудь, а сам архимаг Мейрин Дорнст. За шесть лет Сол ни разу не виделся с архимагом, поэтому с интересом разглядывает волшебника. Кажется, что он постарел еще сильнее, война измотает даже самого сильного человека, особенно при условии огромной ответственности.

— Оставьте нас. — Негромко произносит архимаг, и все чародеи, помощники и адъютанты без спешки покидают палатку.

— Прибыл по вашему поручению, господин архимаг. — Говорит хморим и делает низкий поклон.

— Здравствуй, Соломон. — Пожилой маг встает из-за стола и подходит ближе. Кажется странным, почему маг использует и вообще помнит настоящее имя собеседника. Сол не стесняется об этом думать, так как больше не боится чтения мыслей волшебников. У этой способности слишком много слабостей и ограничений.

— Расскажи, что произошло в Морите. — Просит Мейрин.

Сол начинает рассказ с момента получения приказа разобраться с кораблем мертвецов и заканчивает уходом вражеского галеона в море после нападения на прибрежный город. Архимаг не перебивает и даже не задает дополнительных вопросов, словно поговорить хочет совсем о другом.

— Понятно. Давай сядем за стол, я слишком стар, чтобы так долго стоять.

Юноша занимает место напротив Мейрина Дорнста и ждет дальнейших вопросов или объяснений вызова.

— Какие успехи в овладении некромантией?

— Всем, что можно было изучить, я овладел. Но этого слишком мало, без наставника нельзя по-настоящему изучить такую сложную науку. — Отвечает Сол, зная, что архимаг и так получал об этом донесения от Гусса Ласдана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика