Читаем На краю бездны полностью

Примитивно, зато эффективно, подумала она, выполняя указание. Дверца тотчас же открылась, без особых церемоний предлагая ей вылезать. Мойра еще видела удаляющиеся габариты такси, которые растворились в городских огнях, и соображала, куда идти дальше, когда из полумрака раздался голос:

– Сюда…

В узком и темном проходе между высоких стен она заметила чей-то силуэт и двинулась в проход. Дождя не было, но ей на голову упало несколько капель, и она поняла, что капает с кондиционера.

– Заходите, – спокойно сказал Чань.

Они вошли в тесный, темный, как колодец, дворик. Полицейский прошел вперед и отпер дверь. За дверью оказалась лестница, они поднялись на два пролета и вошли в холл перед лифтами. Минуты через три они покинули кабину лифта, и Чань отпер еще одну дверь. Неоновый свет проникал снаружи в темную квартиру. Китаец щелкнул выключателем, и две лампы под абажурами залили маленькую квартиру-студию приветливым, гостеприимным светом.

– Где мы?

– У меня дома.

Не скрывая удивления, Мойра оглядела комнату и задержалась взглядом на фотографиях, висевших на стене. Она сразу напряглась.

– А это еще что? – Голос ее прозвучал резко и холодно.

– Извините, – смущенно пробормотал Чань, подошел к стене, снял с нее фото Мойры и быстро куда-то спрятал. – Э-э… еще раз прошу меня извинить… я не привык к визитам… Я… Э-э… Хотите чего-нибудь выпить?

Мойра оглядела неубранную кровать, беспорядок в кухонном углу, немытые тарелки в раковине – типичное обиталище холостяка. Окна выходили на другие окна, ярко освещенные, как на театральной декорации, и на длинную изогнутую крышу над эскалатором, ведущим к макушке холма.

– Так здесь вы живете? А где же вы здесь работаете? – спросила она, явно намекая на фотографию.

– Здесь я живу… и здесь работаю… иногда. – Чань убрал с постели папки с досье. – Э-э… Проходите… садитесь, пожалуйста…

Мойра присела на самый краешек кровати.

– Хотите чего-нибудь выпить? – повторил он. – Кофе? Фруктового сока? Содовой?

– Нет, спасибо. А симпатичная у вас квартира, – сказала она вдруг.

– Это правда. Симпатичная, только очень дорогая…

– Правда? Тогда как же полицейский может здесь жить? Разве что сыщики Гонконга получают больше, чем их французские собратья…

Чань, улыбнувшись, помедлил с ответом.

– Мне ее оставил в наследство отец.

– О, прошу прощения… Не хочу показаться нескромной… а чем занимался ваш отец?

Чань снова смутился. Он не за тем здесь, чтобы разговаривать об отце. Потом попытался вкратце рассказать эту историю, обходя молчанием все, что требовало долгих объяснений. Мойра молча слушала, догадываясь, что творится у него в душе. По этой природной застенчивости, по языку тела, по беспокойному снованию от кухонного уголка до постели было понятно, что произошло вторжение незнакомой женщины в его пространство. Он привык жить один. И быть полным хозяином своей территории. Было тут и еще кое-что: она ему нравилась. Мойра поняла это еще с первой встречи. «А я-то что? Он-то мне нравится?» – спросила она себя.

Но этой мысли не было места в сегодняшних условиях, и Мойра прогнала ее так же быстро, как та появилась.

– Так что вы хотите нам сообщить? – спросил Чань, кончив свой рассказ.

Она начала с разговора с DEUS’ом.

– А кто такой DEUS?

– Приложение, над которым я работаю.

– Что за приложение?

Следующие пять минут Мойра объясняла, в чем состояла ее работа в Центре. И по мере того, как она рассказывала, лицо парня менялось: на нем появилось выражение детского изумления перед успехами науки.

– То есть это приложение – что-то вроде интеллигентного виртуального компаньона, чатбота, так?

– Именно так.

– И когда вы задаете ему вопросы, он отвечает?

– Если только его не попросили этого не делать…

– То есть?

Мойра рассказала о блокировках, с которыми столкнулась и которые сумела обойти.

– Значит, согласно сведениям этого приложения все жертвы были знакомы с Джулиусом и поднимались на борт его яхты?

Она кивнула.

– Это очень важная информация, – заметил Чань, нахмурившись.

– Но она же не говорит о том, что…

Он махнул рукой, словно отводя это возражение.

– Я знаю, что это еще ни о чем не говорит. Но если эти девушки бывали с Джулиусом в клубе, в ресторане и на его яхте, то вполне вероятно, что они с ним спали.

– Вероятно…

Чань присел рядом с ней на краешек кровати и украдкой взглянул на нее. Мойре в голову пришла мысль, что он похож на мальчишку на первом свидании.

– Могу я узнать, где мой телефон и планшет?

– В данный момент они у Санни, шофера такси, в «Се Ля Ви», клубе на Агилар-стрит. Если вас спросят, где вы были, вы ответите, что были в клубе: он пользуется успехом у иностранцев. Как только я подам ему знак, он за вами приедет.

Мойра встала и подошла к стене, где были пришпилены фотографии жертв. В горле застрял комок. Все они были красивы до и безобразно изуродованы после.

– Окажите мне любезность, – сказала она. – Пожалуйста, не пришпиливайте мое фото рядом с остальными.

* * *

– Она вышла из дома, – сказала Регина Лим в телефон. – Она в клубе «Се Ля Ви».

– Вы полагаете, у нее там с кем-то назначена встреча?

– Вполне возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бернар Миньер. Главный триллер года

Игра в метаморфозы
Игра в метаморфозы

Роман в духе «Гребаной истории» от одного из самых популярных во Франции авторов в жанре детектив-триллер.«На твоей могиле надо написать, что ты погибла от моей руки…»Это был кошмар для лейтенанта судебной полиции Мадрида Лусии Герреро. Сполохи молний выхватывали из тьмы большой крест, возвышающийся над вершиной холма. А на нем висел ее напарник, сержант Морейра. Из его груди торчала отвертка, а тело было… приклеено к кресту суперпрочным клеем.Лусии нельзя заниматься делом об убийстве напарника – закон запрещает. Но с согласия начальства она начинает собственное расследование. И узнаёт об одном профессоре из Университета Саламанки, разрабатывающем компьютерную программу для поиска серийных преступников. Именно он рассказывает Лусии о нескольких «художественных» убийствах, произошедших много лет назад. Тогда тела жертв тоже фиксировали клеем, а сюжеты смертей были взяты из знаменитой поэмы Овидия «Метаморфозы»…«Миньер – это огромный талант рассказчика и умение вселить в душу читателя страх; не хуже, чем у Стивена Кинга в его лучших романах». – Daily Mail«Новый король триллера». – El País«Миньер выдает прозу мрачную и острую. И такую густую, что пока читаешь, в ней вязнут пальцы». – Spectator«Романы Миньера ценятся за блестящую интригу и за ту откровенность, с которой он говорит о современном обществе». – Provence

Бернар Миньер

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы