Читаем На краю бездны полностью

Маленький телефон, который он ей дал, лежал в кармане. Она снова оглядела стены, потолок. Прошла в ванную комнату, приняла душ, переоделась во все чистое, взяла с собой дождевик, вышла из виллы и отправилась к морю. Поднявшись на зеленый пригорок, изумилась силе ветра на вершине, а когда сбежала по ступенькам к морю, то увидела, как оно разбушевалось и побелело от пенных гребешков на волнах, ровным строем катящихся по заливу слева от нее. Она усомнилась, пройдет ли сигнал, но потом вспомнила, что в Гонконге телефон берет везде.

– Мойра? – ответил ей взволнованный голос. – Что случилось?

Уже только услышать его было утешением. Через него проходила та нить, которая связывала ее с внешним миром. Мойра сдвинула капюшон, и ветер сразу растрепал ей волосы и бросил в лицо песком.

– Мне надо тебя увидеть, – быстро сказала она.

– Ты должна пользоваться этим телефоном только в случае крайней необходимости. Что случилось?

– Я узнала, кто такой «Черный князь боли»…

На том конце провода помолчали.

– И кто?

– Это не телефонный разговор. Я расскажу, когда увидимся.

– Когда?

– Как можно скорее. Сразу.

– Мойра…

– Прошу тебя.

Он снова помолчал.

– Не беспокойся, – сказала она. – Мин дал мне полную свободу в поиске того, кто саботирует DEUS. Я могу входить и выходить, когда мне нужно. Но все равно надо быть осторожными.

– Я слышу ветер в трубке. Ты на улице?

– Да. На пляже.

– Отлично. Поезжай на метро до «Цимь-Ша-Цюй». Возле выхода на Натан-роуд, у мечети, возьми такси.

Он продиктовал ей номер.

– Машина будет стоять метрах в десяти от метро. Отдай свой телефон «Мин» шоферу. Он тебя отвезет…

Она забеспокоилась.

– Где мы должны встретиться? Я не хочу в людном месте… Чань?

Никакого ответа. Он отсоединился. Мойра убрала маленький телефон и зашагала по песку к ступенькам, ведущим на вершину холма. Ветер стал еще сильнее. Море ревело. Но было еще кое-что… В течение секунды она пыталась понять, что не так. А потом поняла. Исчезли чайки, исчезли крачки и вообще все птицы. Все вокруг затихло. Все куда-то подевались.

* * *

Директор обсерватории Гонконга в это утро занимался обычным делом. То есть наблюдал. И то, что он обнаружил, не сказало ему ничего хорошего. То, что он обнаружил, имело вид гигантского мешка неприятностей. Крутящийся кошмар диаметром в 1400 километров и высотой 20 километров двигался прямо на город с Китайского моря. Чудовищная спираль неистовых шквалов, скопище черных туч, пронизанных молниями и бешеными ветрами, – все это должно добраться до суши через несколько часов.

Накануне это чудовище разгромило Люсон, самый большой из Филиппинских островов. Результат – сто погибших. Тайфуны и ураганы год от года становились все сильнее и разрушительнее, что было прямым следствием нагрева воды в океанах. В противоположность человеку из Белого дома, гораздо менее компетентному в этих вопросах, чем он, директор обсерватории Гонконга знал, что именно в этом причина климатических нарушений.

На столе у него лежал запечатанный конверт. Он вскрыл его и достал сложенный вдвое листок. На нем был написан пароль, который директор обсерватории должен был ввести, чтобы объявить тревогу десятого уровня. Десятый уровень означал максимальную опасность. Он означал, что будут закрыты метро, школы, детские сады, парализовано наземное городское движение – трамваи, автобусы, паромы, – и после полудня закроется большинство торговых центров и служб.

Нашествие чудовища ожидалось с 18 до 19 часов. Уже при объявлении девятого уровня опасности гонконгцы начали баррикадироваться, заклеивать окна крест-накрест клейкой лентой, завинчивать деревянные ставни на витринах, разбирать леса и помосты и укрывать автомобили, насколько возможно.

* * *

Мойра улыбнулась, поглаживая его грудь, и посмотрела в окно. С другой стороны улицы, на окнах квартир над «Бургер-Кинг», она заметила черные звезды клейких лент.

– Это что? – Мойра лежала голышом рядом с Чанем, посреди смятой постели.

– Что «что»?

– Эти штуки на окнах…

– А, это… Это из-за тайфуна.

Она слегка вытянула шею в том направлении, а рука ее тем временем нашаривала под простыней предмет, который уже выполнил свою задачу, но она собиралась его снова оживить.

– Что за тайфун?

На этот раз уже Чань вытянул шею.

– Ты шутишь?

– Нет, – ответила она, забирая себе в горячую руку его член вместе с яичками.

– Мойра!

– Что?

– Только не говори, что ты не в курсе!

От этого окрика она позабыла о том, что находится в ее руке.

– В курсе чего?

И Чань рассказал о чудовище, которое должно нагрянуть к вечеру. Мойра слушала очень внимательно. И поняла, что все последние дни прожила, словно задержав дыхание. Совсем оторвавшись от окружающего мира. Она уже давно не включала телевизор, не просматривала новости в Интернете. Подумав, вспомнила, что заметила накануне вечером рабочих в кампусе Центра, а сегодня утром слышала стук молотков.

– Это действительно так серьезно? – поинтересовалась Мойра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бернар Миньер. Главный триллер года

Игра в метаморфозы
Игра в метаморфозы

Роман в духе «Гребаной истории» от одного из самых популярных во Франции авторов в жанре детектив-триллер.«На твоей могиле надо написать, что ты погибла от моей руки…»Это был кошмар для лейтенанта судебной полиции Мадрида Лусии Герреро. Сполохи молний выхватывали из тьмы большой крест, возвышающийся над вершиной холма. А на нем висел ее напарник, сержант Морейра. Из его груди торчала отвертка, а тело было… приклеено к кресту суперпрочным клеем.Лусии нельзя заниматься делом об убийстве напарника – закон запрещает. Но с согласия начальства она начинает собственное расследование. И узнаёт об одном профессоре из Университета Саламанки, разрабатывающем компьютерную программу для поиска серийных преступников. Именно он рассказывает Лусии о нескольких «художественных» убийствах, произошедших много лет назад. Тогда тела жертв тоже фиксировали клеем, а сюжеты смертей были взяты из знаменитой поэмы Овидия «Метаморфозы»…«Миньер – это огромный талант рассказчика и умение вселить в душу читателя страх; не хуже, чем у Стивена Кинга в его лучших романах». – Daily Mail«Новый король триллера». – El País«Миньер выдает прозу мрачную и острую. И такую густую, что пока читаешь, в ней вязнут пальцы». – Spectator«Романы Миньера ценятся за блестящую интригу и за ту откровенность, с которой он говорит о современном обществе». – Provence

Бернар Миньер

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы