Читаем На краю империи. Камчатский излом полностью

Протокол опроса местных жителей исправили и переписали. Прочитав новый вариант, Беринг долго сопел и хмурился, но, так ничего и не сказав, документ подписал. Шпанберг, как всегда, не стал утруждать себя чтением русского текста, который, тем более, начальство уже подписало.

* * *

Следующие десять дней двигались, сверяясь с записями в журнале, стараясь спрямлять путь, но не терять надолго землю из вида. Ночи стали долгими и темными, так что Кондратию Мошкову приходилось стоять вахты вместе с Чириковым и Чаплиным. Вместе они как-то умудрялись вести корабль в темноте, пусть и с минимальной скоростью. За все это время только один раз поднялся сильный ветер «с великим волнением». Корабль относило в сторону открытого моря. Это продолжалось недолго, но у одного из парусов порвало фал, и пришлось его спустить. После этого целую неделю не было штормов, и народ на судне заметно оживился – плавание подходило к концу. Вряд ли кто-нибудь стал всерьез радоваться, если б знал, какой кошмар ждет всех впереди.

Вечером 30 августа бот подошел к полуострову, за которым должно было находиться устье реки Камчатки. И тут поднялся ветер. Не ослабевая, он дул всю ночь и утро, а к полудню еще и усилился. Часть парусов убрали, но скорость движения все равно возрастала. Когда она достигла 7,5 узлов, на мачте оставили один брифок.

Низкая, тяжелая облачность создавала эффект сумерек, словно в эти сутки темнеть начало досрочно. И в этих сумерках впереди справа показалась земля – отвесные скалы менее чем в трех милях. Но это оказалось лишь половиной беды. Очень скоро выяснилось, что берег изгибается дугой, образуя бухту и отрезая пути отступления. Надо было любой ценой уходить в море, но ветер… «Тогда брифок спустили, а грот и фок поставили за великим ветром и волнением не скоро и не с малою тягостью».

Началась борьба со смертью, и борьбе этой, казалось, не будет конца. Со снастями работали все, кто мог, у румпеля встал Чаплин. На пару с Чириковым они маневрировали судном, пытаясь если не удалиться, то хотя бы не приближаться к скалам. Вечерний сумрак почти перешел в ночную темень, когда у обоих парусов лопнули фалы и полотнища рухнули вниз, полностью перепутав весь такелаж. До берега оставалось около мили…

Нечего было и пытаться разобрать такелаж в полной темноте, под проливным дождем и при мощном волнении – в любом случае времени на это не оставалось.

– Ну, Кондратий, выручай! – обратился Чириков к Мошкову. – Что делать-то?

– А все, – невозмутимо пожал плечами мореход. – Кажись, приплыли. Кидай якорь.

– Да ты что?!

– Ну, не кидай… Все одно приплыли.

Десятипудовая железная поковка ушла в воду.

Глубина здесь не была промерена, характер дна неизвестен… Но свершилось чудо: выбрав почти весь канат, якорь достал дна, вцепился в него и… остановил судно!

Даже людям сухопутным было ясно, что это все ненадежно – при такой волне якорь может сорвать в любой момент, и тогда шансов не будет – ни у кого никаких. Людей не нужно было выгонять на работу, под дождем и ветром их оказалось на палубе даже слишком много. Лишних отправили в кубрик и начали разбирать такелаж. Рядовой состав работал посменно всю ночь и первую половину следующего дня. Чириков и Чаплин с палубы не уходили.

Словно в насмешку над людскими муками ветер и волнение стали стихать, когда снасти были почти восстановлены. К полудню установилась вполне нормальная погода, примерно такая же, какая держалась последнюю неделю. Можно было уходить из этого гиблого места. Как только попытались поднять якорь, канат лопнул – возле самого штока он был измочален трением о камни.

Первого сентября обогнули мыс Камчатский и оказались в одноименном заливе. Переночевали, спустив оставшийся малый якорь. Утром, подключив шлюпку для буксировки, вошли в устье реки, поднялись немного вверх по течению и бросили якорь там же, где подняли его перед началом плавания.

– Пятьдесят один день в море, – вздохнул Чаплин, глядя на жиденькую толпу встречающих. – И три с половиной года трудов.

– Гора родила мышь, – сказал Чириков. – Мы ничего никому не докажем.

– Зато живые, ваше благородие, – встрял Митька. – Больше я на корабли ваши ни ногой, хоть режь!

– Смерти испугался? – усмехнулся Чаплин.

– Ее все боятся, господин мичман, – заверил казак. – И все под ней ходят. Много ль служилых у нас на Камчатке своей смертью помирает? Не в том дело. На суше так ли, сяк ли, однако ж ты сам судьбе своей хозяин. А в море? Нет уж, хватит с меня.

Часть вторая

ИНОЙ ЛАД

Глава 5

ГОД 1728, ОСЕНЬ

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези