Вот дела! Выходит, наша ночная выходка не осталась незамеченной! Но почему наказали только Фила, а не нас обоих? И что они здесь называют наказанием? Его держат в каком-то карцере? В смирительной рубашке? Пытают электрошоком? Лоботомируют? Я чувствовал ответственность за жизнь моего полубезумного товарища, но не знал, как ему помочь. Я вышел во двор и начал аккуратно расспрашивать пациентов: не наказывали ли их когда-нибудь здесь за какие-то проступки? Некоторые из них впадали в ступор от моих вопросов, один убежал с криками, размахивая руками над головой, но все же мне удалось кое-что выяснить.
Во-первых, провинившихся здесь отправляли в подвал. Что именно происходит в подвале я так и не выяснил, но большинство пациентов приходило в ужас от одного только упоминания подвала.
Во-вторых, наказывал за провинности всегда кто-то из санитаров. И снова я не понял, как именно наказывал. Надеюсь, что не в лучших традициях моего старого знакомого Даниэля Аллена.
В-третьих, доктор Дарио молчаливо одобряет подобное «наказание», хотя лично и не принимает в этом участие. Так что возникшая было идея привлечь моего врага для спасения нового друга, оказалась несостоятельной.
Значит, моя цель — подвал. Дарио сегодня нет, можно попробовать действовать смелее. У меня не было плана действий, появилась лишь одна неплохая идея.
— Там дерутся двое! Много крови! Страшно! — я набросился на дежурного по первому этажу, выпучив глаза и показывая рукой во двор. Конечно, камеры никакой драки снаружи не показывали, но дежурный немедленно вскочил и умчался во двор. Скоро он поймет, что его обманули, так что у меня мало времени. Здесь есть всё, что мне нужно. Три белых халата на вешалке в помещении дежурного. Мне хватит одного. Бейдж с именем Стив. Что ж, пусть будет Стив. И самое главное — связка ключей. Выходит, Филу не надо было быть слишком хитрым, чтобы ее раздобыть. Будь местные психи посообразительнее, они давно уже устроили бы массовый побег, при такой системе безопасности это было совсем не сложно. Я облачился в белый халат, прицепил бейджик, положил связку ключей в карман и побежал в сторону лестницы.
Вход в подвал никем не охранялся. Внутри было темно и сыро, пахло плесенью. Я еле разглядел на стене пару выключателей. Первый из них оказался нерабочим, второй же включил матовую лампу, что болталась на обрывке провода где-то под потолком. Этот неважный светильник залил подвал тусклым светом, благодаря которому стали различимы грязные кирпичные стены, лужи на неровном полу и несколько зарешеченных камер.
— Фил! — позвал я, и в дальней камере зашевелилась какая-то тень. — Ты здесь?
— Пришел-таки спасать меня, Ник? Хе-хе-хе! — хриплый и слабый голос был еле различим.
Я помчался через коридор бегом. Дважды я наступил в лужу, запачкал халат фонтаном брызг, но это всё было не так уж и важно. Фил сидел за решеткой на грязном полу. Одежды на нем не было, дрожащими окровавленными руками он держался за решетку. Его лицо было опухшим, под глазом — синий кровоподтек, и все же он нашел силы мне улыбнуться.
Надо было подобрать ключ к огромному навесному замку, запиравшему решетку. Задача оказалось несложной: самый большой ключ подошел сразу. Решетка открылась со скрипом, и Хитрый Фил упал прямо ко мне в руки.
— Держись, приятель! Все будет хорошо! — прошептал я.
— Кто здесь?
Высокий тонкий голос со стороны входа в подвал. Роберт Литтл.
— Это Стив! — я старался изменить свой голос. Получилось как-то неважно, к тому же, я понятия не имел, как звучит голос Стива. Тот умчался разнимать драку во дворе, не проронив ни слова.
— А, Стив! А что ты там делаешь?
— Освобождаю наказанного. С него хватит!
— Ну ладно.
Грузные шаги вверх по лестнице. Сработало.
— Фил, ты идти можешь? — прошептал я.
— Ноги целы, дойду! Ну а если упаду, то доползу! Хе-хе-хе!
Да, мой приятель не терял духа даже в столь плачевном состоянии. Я довел его до лестницы. Роберт Литтл стоял у входа в подвал, глядя на нас с каменным лицом.
— А теперь пошел вон в свою палату, и не смей из нее выходить больше, ясно? — я буквально зарычал на Фила, а тот изобразил на лице такой натуральный испуг, что, наверное, заслужил бы «Оскар», будь это при других обстоятельствах. Я довольно смотрел ему вслед. А Роберт не спешил уходить, и продолжал смотреть на меня с отсутствующим выражением лица. Что происходит в голове у этого громилы?
— Стив? — спросил он. Здесь было уже не так темно, как в подвале, но я старался не стоять лицом к нему в надежде, что он не слишком умен и внимателен. Я приоткрыл халат так, чтобы перед глазами Роберта был бейдж Стива. Фил уже скрылся на втором этаже, моя миссия по спасению была выполнена, оставалось только самому исчезнуть с места преступления.
— Да, Роберт? — я отвернулся и побрел в сторону крыльца. Не будет же он ходить за мной хвостом!
— Ты же был немой, Стив!