Читаем На краю вечности полностью

Прежде, чем она успевает что-либо ответить, обыскивает ее с головы до ног. Айлин от негодования закусывает губу. Убедившись, что при ней ничего нет, брат забирает себе ее сумку.

— Возьми, — протягивая ему флэшку, шепчет девушка.

— Отдашь в машине, — небрежно говорит Америго и открывает дверцу джипа. — Залезай.

— Айлин, я буду рядом, — говорю я.

— В прошлый раз ей это не помогло, — скептически замечает Америго и садится на место водителя. Как только Якуб окажется в безопасности, отыграюсь на нем по полной.


Сажусь в авто, втыкаю в уши гарнитуру. До меня долетают скрип сидений, шуршание одежды. Приглушенный вскрик Айлин заставляет меня вздрогнуть и уже потянуться к ручке двери.

— Да не трону я тебя, расслабься, — с досадой произносит Америго.

— Это сложно сделать, находясь рядом с варваром, — замечает Айлин. Ее голос звучит спокойно, даже равнодушно.

— Никогда не сравнивай меня с этими тварями, — чеканя каждое слово, жестко произносит Америго.

— Я привыкла называть вещи своими именами, — упорствует Айлин. — В моих глазах ты — варвар, и навсегда им останешься.

— Милая, ты не представляешь себе, каких усилий мне сейчас стоит не свернуть тебе шею, — с глухой яростью произносит Америго. И я понимаю, что он и правда держится из последних сил. Если девчонка не одумается, все может закончится плачевно.

— Почему тебя так это задевает? — мягко спрашивает Айлин.

— Они убили мою семью. Я тоже должен был умереть, стрела угодила мне в горло. Но по каким-то причинам выжил, — помолчав, отвечает Америго. — Наверное, чтобы помнить, как умирал каждый, кого я любил.

— Мне жаль, — искренне произносит Айлин. Еще не хватало, чтобы она начала ему сочувствовать. Между ними повисает молчание. Слышу, как пальцы брата стучат по клавиатуре. — Америго…

— Еще пять минут, и я отпущу тебя, — торопливо отвечает брат.

— Прости Зотикуса, — неожиданно просит Айлин. — Ты ведь можешь это сделать. И хочешь, я же вижу. Да и злишься ты на себя, а не на него. Не за то, что он предал, а за то, что ты ему верил.

— Девочка моя, — с горечью произносит Америго, — поверь, твой опекун не стоит того, чтобы ты о нем просила. Более лицемерного и двуличного типа, я еще не встречал. Он будет поддерживать тебя, а сам точить нож, которым ударит тебя в спину. Мне бы не хотелось, чтобы ты поняла это на собственном опыте.

Мне остается только молиться, чтобы она ему не поверила.

— Из-за обиды, ты хочешь видеть в нем только плохое, — возражает Айлин. Господи, ну какого черта она опять меня защищает?!

— Я проверил флэшку. Ты можешь идти, — говорит Америго, пропуская ее замечание мимо ушей. — Передай Зотикусу, что Якуба привезут в течении двадцати минут.

Айлин молча выходит из машины. Спешно стягиваю с себя гарнитуру и прячу ее в бардачок. Смотрю, как она медленно, словно через силу идет в сторону моего авто. Нехотя открывает дверцу. На ее лице смятенье и боль. Даже во время похорон я не видел ее такой раздавленной.

— Все в порядке? — спрашиваю я.

— Якуба скоро привезут, — бесцветным голосом докладывает она. Машина Америго плавно трогается с места и скрывается за поворотом. Моя подопечная провожает ее взглядом.

Через десять минут к нам подъезжает микроавтобус из которого вываливается Тадеуш. Переваливаясь, как откормленная утка, он подходит к нам. Опускаю стекло. Он наклоняется и просит меня помочь ему. Выхожу из авто, следую за толстяком. Тот открывает дверцу, и я вижу на полу кого-то, завернутого в черную плотную ткань. Хочу убедиться, что там действительно Якуб. Тадеуш спешно выполняет мою просьбу и открывает лицо пленника. Оно — сплошное кровавое месиво. Нижнюю часть закрывает намордник, отчего картина получается еще более зловещей.

— С вами девушка, лучше ей такую красоту не показывать, — напоминает мне Тадеуш. Киваю, и он снова опускает ткань. Вдвоем мы относим его ко мне в машину и кладем на заднее сиденье. Пристегиваю его ремнем безопасности. Айлин, увидев поляка, начинает беспокойно ерзать на месте. Достаю телефон и звоню Арсену сказать, чтобы он раздобыл как можно больше крови. А еще цепь. Какое-то время Якуб будет очень опасен и его придется контролировать. Иначе он может превратиться в смертельное оружие и все плохо кончится не только для людей.




Глава 20


Перейти на страницу:

Похожие книги