Читаем На краю вечности. Книга 2 полностью

— В свое время ты за этим меня спасал? Чтобы потом издеваться? — зло спрашивает Антонелла. Берет с постели блузку и накинув ее на себя, спешно застегивает пуговицы.

— Поверишь ты или нет, но я искренне сожалею об этом. Столько бы других жизней сохранил, — честно говорю я. Антонелла свирепеет.

— Ненавижу, — сжимая кулаки, сквозь зубы цедит она, вскидывая подбородок. — Если ты вынудишь меня пойти против моей воли, жить тебе останется недолго!

— Если я внезапно погибну, признание Кая тут же попадет к законникам, — спокойно отвечаю я. Достаю диктофон и включаю запись с Каем. — У тебя две минуты, чтобы собраться. Выкинешь фортель — и я сам убью тебя.

Антонелла бросается на меня дикими зверенком. Вцепляется зубами в горло, пытается разодрать мне ногтями лицо. Но я быстро справлюсь с ее яростью, скрути ей руки за спиной.

— Иуда! — шипит она.

— Спокойней, дорогая. Вдох-выдох, — тихо говорю я, склоняюсь к ее уху. — Не стоит испытывать мое терпение. Оно у меня сегодня на грани.

Антонелла клокочет от злости, но тем не менее, подчиняется мне. Через пять минут мы вместе выходим из дома и отправляемся в жандармерию.


Вот уже два дня я не могу дозвониться до Астрид. Обычно, когда законница не желает разговаривать, то просто сбрасывает. Сейчас же никто не берет трубку. Через полчаса повторяю попытку, но теперь телефон выключен. Нехорошая догадка мгновенно вспыхивает в сознании, и я отправляюсь домой к мадам Пайпер.

На звонок в дверь никто не выходит. Машина женщины стоит возле дома. Заглядываю внутрь салона. С удивлением обнаруживаю, что ключ вставлен в зажигании. Значит, она собиралась куда-то ехать, но в последний момент что-то или кто-то заставил ее передумать. Вспоминаю, как был похищен Алонсо. Тот тоже не успел сесть в машину, когда убийца вынудил его уйти с ним.

Забираюсь на свое любимое дерево, чтобы заглянуть в комнаты дома. Меня ждет очередное разочарование — там пусто. Спрыгиваю на землю, отряхиваю руки и понимаю, что у меня остается всего один вариант — взлом.

Открыть дверь не составляет никакого труда. Замок легко поддается, и я оказываюсь в маленьком коридоре. Здесь все еще пахнет Шанелью. Значит, мадам покинула свое жилище не так давно. Заглядываю в гостиную. Там царит идеальный порядок и чистота. Все вещи на своих местах, ничего лишнего. Иду в спальню. Постель аккуратно застелена, на нее небрежно брошен шелковый халат. Заглядываю в шкаф. Он до отказа забит платьями, чемодан на колесиках лежит на нижней полке. Мысль о том, что она могла взять и спешно сбежать от той жизни, которой ей пришлось жить, отпадает. Да и не из тех она существ, чтобы бежать от трудностей.

Просматриваю бумаги, что лежат у нее на прикроватной тумбочке. Ничего, что бы указывало на причину ее исчезновения. И это может значить только одно — скорее всего мадам уже нет в живых.


Понимаю всю абсурдность своего предположения, но все же решаюсь проверить то место, где нашли убитым Алонсо. Маловероятно, что он мог продолжать совершать свои преступления там же, где уже побывала целая толпа жандармов и экспертов, но зная, кто он, меня бы такое не удивило.

Добираюсь туда быстро. Быстрыми шагами иду к дому, вокруг которого пестрят дежурные ленточки фиолетового цвета. Оглядываюсь по сторонам. Ни одной живой души поблизости. Для успокоения нащупываю за поясом пистолет.

Вламываюсь в подвал. Затаив дыхание, спускаюсь по лестнице. Запах крови дразнит и заставляет вспомнить о голоде. Значит, он был здесь… Миную последнюю ступеньку, сжимая в руках оружие, выхожу на середину. Никого. Лишь в центре на полу большая лужа крови и прядь белокурых волос, наполовину ставшая багровой.

Осознание того, что Астрид умерла, неожиданно вгоняет меня в тоску. И это вызывает удивление. Ведь я сам желал ей смерти, столько раз рисовал в своем воображении, что наступит такой день и я смогу поквитаться с ней за все, что она меня вынудила сделать. А теперь, когда кто-то уничтожил ее, освободив меня тем самым из ее цепких лап, у меня не проходит ощущение горькой потери. Что это? Внезапно всплывшая человечность? Стокгольмский синдром? Стоит ли искать ответ на это? Как это ни грустно, он какое-то врем мне будет ее не хватать.


Айлин уже дома. Она еще до конца оправилась от аварии, но ей уже значительно лучше. Переломы срослись, раны затянулись и превратились в едва заметные шрамы. Поднимаюсь к ней в комнату, чтобы поболтать и узнать, как у нее дела. Но прежде, чем успеваю взяться за ручку, слышу голос Америго:

Перейти на страницу:

Похожие книги