Читаем На краю времени (СИ) полностью

'Просила - получи, - нервно теребя косу, подумала Сердечник. - Вот твоя большая шишка... Или, может, не совсем твоя'. - Конфетки под фантиками прячутся разные, но мужчина в черном даже отдалённо не напоминал психопата и садиста.

'Ар-генерал Рюйтаро ди Зариттиан, - негромко произнес Альд. - Командующий имперской гвардией. Первый куратор службы безопасности'.

Названный генерал, стараясь не делать резких движений, сделал ещё один шаг вперёд. Он хорошо понимал, кто хозяин положения, но в нём не чувствовалось ни приличествующей случаю ярости или досады, ни страха. Впрочем, и опасность от него не исходила, а это было явно обманчивое ощущение. Он склонил голову в поклоне и, не отводя глаз от девушки, слегка улыбнулся.

- Добро пожаловать в имперский дворец Аргеанаполиса, благородная энорэ, - приветливо проговорил он. - Я могу вам помочь?..

Трагифарс. В самую точку.

Глава 7

Жизнь - вещь грубая. Ты вышел в долгий путь, - значит, где-нибудь да поскользнёшься, и получишь пинок, и упадёшь, и устанешь и воскликнешь 'умереть бы'! - и, стало быть, солжёшь.

Сенека

- Ар-лейтенант! Энорэ ар-лейтенант!

Тихо. Спокойно. Темно. Только какой-то тусклый свет касается опущенных век. Странно. Если это Создатель, почему он говорил этим голосом, а не тем, любимым?

- Энорэ ар-лейтенант!..

Хоть сейчас-то пусть оставят её в покое! Разве они не видят, что она уже окончательно и бесповоротно мертва?

- Энорэ ар-лейтенант, вы меня слышите? - снова позвал её голос, затем неуверенно откашлялся. - Шэ... Шэрди, очнитесь! Шэрди, вы меня слышите?.. Проклятье, ведь знал, что надо учить приёмы первой помощи, а фамильные кольца в каррак отгрывать...

Что-то негромко, но очень знакомо загудело. Шэрди была уверена, что уже слышала этот звук и слышала его в другом месте, а здесь он казался почти неуместным. Её невидимый собеседник некоторое время бормотал что-то неразборчивое, затем ворчливо произнес:

- Странно, крови нет, доспех цел, шея не сломана... не понимаю... - Тихий треск прервал его жалобы, и гудение смолкло. Человек охнул и весьма витиевато выругался на интерлингве. - Трейша'досх, вилка диагносту! И что теперь делать? - Он помолчал и сам себе деловито ответил: - Привести в сознание энорэ, найти связь, доложить о случившемся. И придумать, что сказать, чтобы не сразу в эр'гоновские комнатки поволокли... Ну, энорэ ар-лейтенант, очнитесь же! Вы должны! Вы просто обязаны! Командир вы или кто?!

Шэрди не хотела вспоминать. Она не хотела думать. Всё, что ей было нужно - тьма и одиночество. Ни лиц, ни голосов, ни отвратительных 'предчувствий', портивших жизнь ничуть не реже, чем спасавших её ... ни мыслей... ни воспоминаний... А долг и обязанности могли катиться, как говорили гваньер, автостопом по галактике.

Но у реальности на этот счет были иные планы. К надоедливому голосу внезапно присоединилась рука, которая весьма бесцеремонно потрясла её за плечо.

Шэрди руку проигнорировала.

- Вы так, да? Так? - возмутился обладатель голоса и руки, не получив ожидаемой реакции. - Хорошо. Прошу прощения, ар-лейтенант, но я вынужден так поступить. Что-то холодное прижалось к коже запястья; легкий укол - и тьма, окружавшая Шэрди, начала истончаться и редеть. Это уже был не непроглядный мрак: в нем проступили какие-то расплывчатые, неясные тени, а вверху и слева обозначилось тусклое пятно света... Нет! Нет! Не хочу! Оставьте в покое! Отстаньте!

Она не знала, в самом ли деле она выкрикнула эти слова или только подумала о них. Должно быть, все-таки выкрикнула: световое пятно неожиданно поменяло своей расположение одновременно с одной из теней. Та склонилась над женщиной, приблизив источник света почти вплотную к её лицу, издала довольный смешок и произнесла голосом, который Шэрди, наконец, узнала - голосом Лоорта:

- Добро пожаловать в страну живых, энорэ ар-лейтенант. Как видите... или не видите, а вернее, почти не видите, даже треснувшие шлемы иногда оказываются полезнее целых. Потому что если бы не шлем, я бы получил не одну-единственную ментальную затрещину, а два пальца иттийской стали под ребра. Но, слава Создателю, что хранит всех ардражди, несправедливость не свершилась. У семьи есть наследник, у Вселенной - надежда, а у вас - рядовой. Счастливы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература