— Папа, Андре постоянно где-то пропадает по своим контрабандистским делам, уж ты-то должен бы знать! — она вздохнула, — Даже я уже смирилась с этим. Он мне, кстати, вчера звонил, сказал, что еще немного задержится. Что-то смутное упомянул, что хочет старого друга навестить… — девушка внезапно смутилась и неловко заерзала на стуле, — Я ему вкратце объяснила, что тут у нас происходит.
Великий маг удивленно изогнул бровь. Ругать дочь за проявленную несдержанность он не намеревался — даже наоборот, был рад, что она обо всем сообщила брату, поражался скорее его поведению и реакции.
— И… и что, он даже не пожелал поторопиться?
Девушка сжала губы и отрицательно покачала головой.
— Он сказал, что в таком случае просто обязан повидать «старого друга». Честно говоря, не знаю, о ком идет речь — Андре не уточнял, а друзей у него может быть много…
— Или всего один, — осторожно заметил Анри и, неловко коснувшись виска, виновато прибавил, — Всем нам хорошо известный морской волк.
Чарли вошел в рубку, недовольно почесывая подбородок — побриться он не успел, отвлеченный галлюцинациями и вызовом, и теперь чувствовал себя несколько неуютно.
Обнаружив, кроме капитана, в рубке еще одного человека, Бешенный резко затормозил, изумленно вскидывая брови.
— А ты что здесь делаешь?
Капитан негромко хмыкнул, не позволяя ответить неожиданному визитеру.
— Значит, вы и вправду знакомы?
— Виделись, — Чарльз раздраженно сунул руки в карманы, сдвигая брови, — Было дело — штормовали вместе у английских берегов.
— Да, что-то вроде парусной регаты, — подхватил его знакомый: парень, по виду не старший, но какой-то более матерый по сравнению с худощавым экс-пиратом. Он был достаточно высок, одет, по прекрасно известной последнему привычке, в легкую рубашку с распахнутым воротом, позволяющим увидеть платок, охватывающий шею, и простые джинсы, скрывающиеся в голенище высоких сапог. Светловолос и длинноволос, впрочем, шевелюру свою собирал в небольшой хвостик на затылке. В левом ухе у него покачивалась откровенно разбойничья серьга, что прибавляло этому парню сходства с пиратом.
Впрочем — и Чарли знал это — как раз пиратом молодой человек никогда и не был.
— Угу, — Бешенный немного помрачнел, — Этот придурок тогда корабль на рифы посадил.
— А мне помнится, что это ты отобрал у меня штурвал, и отправил «Соарту» прямиком на рифы, — прищурился старый знакомый. Экс-капитан так и вспыхнул, гневно сдвигая брови и взмахивая вытащенной из кармана рукой.
— Да ты мне штурвал не давал, дергал его во все стороны, шакалий выродок! Если бы твоим бригом правил я…
— Так, парни! — капитан, очевидно, утомившийся слушать непонятные разборки между одним из своих подчиненных и причалившим к корвету незнакомцем, почел за лучшее вмешаться, — Идите-ка вы в каюту Чарли, и там ругайтесь. Море пока спокойно, матросы здоровы, думаю, мы проживем полчасика и без судового врача.
Бешенный сумрачно кивнул в знак благодарности и, козырнув по привычке, махнул рукой старому знакомому, призывая его следовать за собой. Тот не преминул подчиниться.
До каюты шли молча, не желая беседовать на слишком интересные темы в присутствии матросни, туда-сюда снующей по палубе. Когда же Чарли, наконец, пропустив старого знакомого внутрь, закрыл за собою дверь, тот повернулся к нему с широкой улыбкой и, отбросив церемонии, крепко обнял, хлопая по спине.
— Рад видеть тебя живым и здоровым, капитан, — ухмыльнулся он и, дождавшись ответных объятий, отстранился, — Сколько лет, Чарли! А ты все такой же.
— Ты ведь знаешь, чья это заслуга, — Бешенный негромко вздохнул и, присев на койку, скупо улыбнулся, — Ты тоже не меняешься, Андре. И, как мне известно, тоже благодаря отцу… что тебя привело ко мне?
Андре, которого упомянутый отец в замке ожидал с таким нетерпением, легко пожал плечами и, мгновенно серьезнея, внезапно погасил улыбку.
— Поначалу я хотел просто проведать тебя, — негромко начал он, — Узнать, как жизнь, как море… но по пути узнал кое-что важное, о чем не имею права умалчивать. Тем более, что ты к этому имеешь прямое отношение, Бешенный, ты ведь все еще наследник…
— Стоп! — экс-пират резко вскинул руку, сдвигая брови, — Единственное, к чему я мог иметь отношение как его наследник, уже давно в прошлом, Андре. Чес сидит в подвале Нормонда, Ан навечно обращен пауком — жизнь прекрасна и спокойна, и что может ее поколебать…
— Ну, хотя бы то, что Ан уже пятнадцать лет как не паук, — невозмутимо отозвался контрабандист, и Чарли внезапно порадовался, что сидит. Он приоткрыл рот, недоверчиво и непонимающе вглядываясь в старого друга и, наконец, неуверенно покачал головой.
— Это… Слушай, капитан, шутить ты никогда не умел, но сейчас…