Читаем На крючке (ЛП) полностью

И разве это не очаровательно?

Она временно работала на должности офис-менеджера. Если у неё машина и одежда на заказ, то зачем ей такая работа? Что она здесь делает?

Вот же головоломка.

Он усмехнулся.

К счастью, головоломки были его любимым жанром.

<p><strong>ГЛАВА 3</strong> </p>

Ребята играли в бильярд возле Подземелья, наслаждаясь разливным пивом. Странно потрясающе. Никто из его старых приятелей по Кембриджу не мог похвалиться, что его офис похож на паб.

— Скажи-ка, Фезза, — начал Родни, отводя друга в сторону. — Меня тут любопытство заело. Что со Стейси?

Одно упоминание её имени заставило всех парней в комнате обратить на него внимание, и Родни резко пожалел, что не решил действовать более осторожно.

— Без вариантов, мужик, — ответил Фезза. — Серьёзно. Мы все боролись за неё. Никто не выжил. Даже ты бы разбился и сгорел.

— Я и словом не обмолвился про соревнование. Боже правый. Ты говоришь так, будто я планировал обстрелять её, точно бомбардировщик Б-52.

— Все натуралы приглашали её на свидание, — продолжил Фезза, пропуская его слова мимо ушей.

— Я подошёл к ней в первый же день, — заметил Джереми, качая головой. — Она была мила, но отшила меня менее чем за две минуты.

— Тридцать секунд, — озвучил Хосе. — И это с первой попытки.

— А сколько попыток ты предпринял? — поинтересовался Родни.

— Не то, чтобы я вёл счёт. — Хосе пожал плечами и вздохнул. — Около десяти. В последний раз она сказала: «Нет», ещё до того, как я открыл рот. Теперь она так со мной здоровается.

— Ну да, это ведь не сталкерство, — сказал Родни, теперь несколько понимая поведение Стейси. Его преследовали дерзкие и настойчивые женщины, когда он всё ещё был в одном клубе с Джерардом, и он знал, как сильно это выматывает и бесит. Насколько хуже оказаться на месте девушке, застрявшей в одном здании с парнями, проявляющими ослиное упрямство?

— Курьеры тоже приглашают её на свидание, — добавил Джереми.

— Я подождал несколько дней, она была вежлива, но холодна, — заметил Фезза. — Серьёзно. Обжигающая ледышка. Даже не пытаюсь повторить.

— Ладно, — протянул Родни. — Но мне не интересны ваши «попытки». Я спрашиваю, кто она? Какая у неё история? Почему она вообще здесь работает?

Вопрос, казалось, застал всех врасплох.

— Ну, она временный офис-менеджер, — ответил Джереми, точно пятилетка. — Она... Ну, знаешь, делает заказы, следит, чтобы вызвали ремонтников, организует встречи. Всё в таком духе.

— Вы прикалываетесь, а? — уставился на них Родни. — Помимо того, что она офис-менеджер и вас всех отшила, вы хоть что-нибудь знаете об этой девушке?

Ребята обменялись взглядами, а потом уставились на него, как будто у него выросла ещё одна голова.

— Она милая, — наконец нарушил тишину Хосе. — Даже когда я вывожу её из себя, она всё равно оставляет моё любимое печенье в комнате отдыха.

— Она также рекомендовала отличного ветеринара для моего Бу Рэдли, — добавил Фезза. — Когда я привёл Бу, чтобы поблагодарить её, Стейси даже не расстроилась, что мальчик перепачкал ей брюки. Так что она здоровская.

Родни ждал продолжения, но на этом было всё.

— Вы сама наблюдательность, — пробормотал он.

— А почему ты спрашиваешь?

— Есть в ней какая-то загадка, — сказал Родни. — Вот остальные все понятные. Вот вы, ребята, простые работяги. Я знаю почти всех в этом здании... Кроме неё. Мне не нравится ничего не знать.

— Тогда, может, тебе стоит просто у неё спросить?

— Видимо, придётся, — бросил он, поднимаясь по лестнице.

Он подошёл к стойке регистрации, только чтобы найти Стива из отдела маркетинга, заботливо склонившегося над столом.

— Итак, у тебя есть планы на новогоднюю ночь?

— Да, есть, — ответила Стейси, не отрывая глаз от экрана компьютера.

— Не сомневаюсь.  — До Стива, кажется, не дошло. — Ну, ты свободна сегодня вечером?

— Нет. У меня есть планы.

Если бы её слова были короче и острее, ими можно было бы заменить ледоруб.

— Да ладно тебе. — Стив изобразил, по мнению Родни, улыбку победителя. — Я подумал, что в первый раз, когда ты мне отказала, это было для галочки. Играешь в крепкий орешек. Что нужно сделать, чтобы тебя расколоть, блондиночка?

«Вот это у парня яйца», — подумал Родни, раз Стив решился использовать клише про «крепкий орешек» в наши дни. Ноль мозгов, но яйца определённо наличествуют.

«Блондиночка», наконец, оторвала взгляд от компьютера, и её ясные серые глаза сверкали, точно замороженные бриллианты.

— Я знаю, что исполняю обязанности офис-менеджера всего несколько недель, но, кажется, со всеми новичками проводят тренинг по сексуальным домогательствам. Я с радостью отправлю тебе презентации на почту. И поставлю в копию начальство.

Стив покраснел, подняв руки.

— Эй, я чисто по-дружески. Просто хотел, ну, чтобы тебе в офисе было уютно.

— Считай, мне уютно. — Её лицо было суровым, как у валькирии. Родни разрывался между желанием зааплодировать и нарваться на взбучку от Стейси.

— Ну, я слышал, что ты у нас снежная королева, — пробормотал Стив. — Но я и не знал, что ты фригидная. Мужиков ненавидишь или как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердца фанатов

Похожие книги