Читаем На крючке (СИ) полностью

Возле машины ждал Саске. Изменился, стал прежним. Нельзя сейчас его спрашивать об отметинах на теле: выражение лица не располагает.

- И всё? – Саске удивился.

- А что я должен был сделать?

- Ну, я не знаю. Я ж тебе сюрприз приготовил. Буквально вручил этого хмыря тебе в ручки, повязав на шею красный бантик. А ты развернулся и ушёл.

- Уймись, Саске.

Он не догадался, как больно сделал сегодня старшему брату. Не хотел догадываться. Беззаботный и счастливый, всё по плечу.

Итачи прикоснулся к ручке на дверце машины. Водитель сам бы оббежал её и открыл, если бы Итачи не распорядился не суетиться вокруг него.

- Погоди. Ты просто так ушёл? – Саске опустил руку на сгиб локтя Итачи.

- Я покрою долг за тебя.

- Швырнул ему в морду деньги, развернулся и ушёл? – мгновенно догадался Саске. – Итачи, ты дурак? Он же… – неловко вспоминать, – он меня из-под носа смерти вырвал. Ублюдки меня убить хотели, а он не побоялся.

Итачи снова не ответил, не шевелился, только на брата смотрел. Саске ругнулся и продолжил уничтожительную тираду:

- Я думал, ты в восторге будешь.

А Итачи наоборот. И оставался бесстрастным. Потом высвободил руку и кивнул:

- Я позабочусь о нём. Но и ты поосторожнее будь.

Вернулся. Никогда не предполагал, что однажды вернётся к человеку, от которого нет никакого толку. С ним и поговорить не о чем: не станет после того, что Итачи с ним сотворить пытался. И сотворил бы, если бы не сопротивление. И тогда бы Саске упрекал брата по поводу задержки.

Итачи остановился в дверях. Незнакомец ушёл в комнату, оставив дверь открытой, а деньги перед порогом. Итачи нагнулся, подобрал купюры, разгладил и положил на тумбочку с зеркалом при входе, прижал коробочкой, чтобы не разлетелись.

- Это лёгкие деньги, – Итачи быстро нашёл его, стоящего возле окна и наблюдающего всю сцену, происходящую внизу. Итачи даже на миг подумал, что и разговор слышал.

- И поэтому ты мне их в морду швыряешь?

- Не швыряю, – пояснил Итачи. – Это выкуп за жизнь моего брата. Ты честно их заработал.

- Не нуждаюсь, – отрезал незнакомец.

- Поэтому стоишь у окна и провожаешь его взглядом?

- Никого я не провожаю, – он развернулся к собеседнику. – Саске не услышал меня, – отбросил враждебность, – пусть он больше здесь не появляется.

- Боишься?

- Не очень. Но неприятно, если вокруг меня будут крутиться такие, как…

Такие, как они, как Учиха. Юнец не глуп, если догадался так быстро. Некоторым следовало втолковывать и чуть ли не божиться, прежде чем они начинали верить, что не кино видят, а реальную жизнь, такой, какая она есть.

- Он ведь не рассказывал? – поинтересовался Итачи.

- О чём? – его синие-синие глаза… – А, ты об этом… Нет, не рассказывал. Но ведь и я не совсем дурак.

- Если хочешь, я исполню твоё желание, – пообещал Итачи. Никогда не бросал столь опрометчивых слов.

- У меня одно желание, – подчеркнул незнакомец. – И я его уже озвучил.

Не хочет знакомств, способных стереть грань между жизнью и кошмаром. Ему не нужны были слова. Итачи взял лежащий на столе телефон, нашёл в принятых свой номер и сохранил под именем «Учиха Итачи».

- Можешь звонить, когда захочешь, – проинструктировал Итачи. – Как тебя зовут?

Чтобы записать его имя и случайно не проигнорировать.

- Узумаки Наруто.

Итачи поговорит с Саске. И с Наруто поговорит. В другой раз, если он захочет позвонить. Итачи тихонько развернулся к двери и снова остановился в прихожей, держась за косяк и придумывая повод для задержки. Но им нечего было сказать друг другу. Найти и сразу потерять – несправедливо. Итачи заслужил эту кару. Он заслужил не только её. Даже если Наруто догонит и плюнет ему вслед, Итачи ничего не сделает. Только не сейчас и не этим синим глазам и растрёпанной золотистой шевелюре… Вот что значит – застать врасплох.

Итачи почувствовал взгляд на спине. Не помнил, услышал ли звук шагов или шум вырвавшегося из груди воздуха. Он просто понял, что Наруто вышел его проводить.

- Я одно спросить хочу, – окликнул Наруто, – ты зачем целоваться полез?

- Игры воображения – таинственная вещь, – уклонился Итачи. Не обратился к собеседнику полностью, но наполовину повернул голову, чтобы видеть его краешком глаза.

- Ааа, это из категории «надо было», – понимающе покивал Наруто.

Итачи не переспросил. Распространённый ответ в их кругу, в какие бы слова он ни был оформлен. Ответ, не требующий объяснений. Это как вера в бога. Просто «надо», которое прикрывало всю отвратительную подноготную.

- Нет, – покачал головой Итачи, – это личное.

- Я в твоём личном? – уточнил Наруто напряжённо. Не получил ответа немедленно и настойчиво надавил. – Исключи меня, ладно? Не волнуйся, если Саске ещё раз попадёт на моих глазах, я его снова выручу.

- Скорая помощь? – наконец-то уютная эмоция – язвинка.

- Не люблю трупы, – выдохнул Наруто. – Прощай, Итачи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература