Читаем На крючке (СИ) полностью

Надо было хоть Саске позвонить. С ним можно свободно общаться. Потому что он не старался выглядеть возвышенным или крайне ответственным.

- Просто так, – действительно просто так.

Шисуи не поверил, ждал разоблачающего продолжения несколько секунд. Наверно, искал недочёты в своих действиях или ждал признания Наруто, что он не хочет больше так, что не приезжать попросит.

- Наруто, что-то не так? – поторопил Шисуи.

- Почему обязательно должно что-то случиться? Я не могу позвонить человеку, с которым близко знаком?

- Но ты ведь не соскучился, – отметил Шисуи. – Я хорошо тебя знаю.

- Тут все как роботы. Живой голос хотел услышать, – выдохнул Наруто. Пусть думает, что хочет.

- Ты никогда не звонил мне просто так.

- А теперь звоню.

- Потому что тебе от чего-то плохо, а ты не можешь поговорить с Итачи?

Наруто примолк. Наверно, так и есть.

- Наруто, – поторопил Шисуи.

- А? Прости, Шисуи, – впервые захотелось попросить у него прощения. Не хотел даже в тот момент, когда у него вырвалось имя Итачи, – тебе неприятно слышать это от меня?

- Ты не сказал, – напомнил собеседник.

- Но тебе неприятно, да?

- Я знал, на что иду, – опять уклонился Шисуи. – Просто скажи, что случилось. Если хочешь, я приеду.

- Не надо.

Пожалел о звонке. Мог бы сам продержаться. Только так хотелось тепла… взаимного тепла, которое могло исходить только от Итачи. Наруто почувствовал ком в горле и лёд, сковавший его тело. Не хотел с Шисуи. Вспомнил о его отвтратном поступке в самый первый раз. Как бы Шисуи ни старался, он не загладит вину перед Наруто и перед всеми людьми, с которых незаметно драл свою долю, иногда исчисляющуюся целой жизнью.

Больше Наруто ничего не сказал. Приедет Шисуи или нет – не столь важно. Откуда-то пришло утраченное спокойствие. Действительно стало легче. Может, не всё настолько безнадёжно. Может быть, у Наруто ещё получится избавиться от неприязни.

Он сидел в ожидании звонка. Но Шисуи не перезвонил. И не приехал.

Номер в гостинице был оплачен на двое суток вперёд, поэтому Наруто сразу после работы ринулся домой. Еле дождался. Никогда не подозревал, что день может тянуться так долго. За этот день, казалось, у него в отделе перебывали все жители города. Съехались даже те, кто живёт в окрестностях. Помощница, когда Наруто стеклянную перегородку входа закрыл, просто упала на стул и с довольством от хорошо выполненной работы пожаловалась на уставшие ноги.

Наруто усталости не замечал. Он вообще ничего не замечал. Включил режим улыбки и с каменным выражением и стандартным набором фраз помогал отпускать покупателей. Придётся подумать о втором продавце. Наруто всё сэкономить хотел, хоть как-то затихнуть, чтобы президента не дёргать лишний раз. Конечно, он бы не пошёл к нему с просьбой, но в отдел кадров бы обратился выставить вакансию. А все приказы всё равно приходят на подпись боссу.

Сейчас Наруто было абсолютно всё равно, нахмурится ли президент, когда увидит этот приказ или подпишет не глядя. Сейчас стоило поторопиться. После очищенного в кондиционерах воздуха торгового центра жара и смог улицы буквально закупоривали горло. Наруто пытался свыкнуться, пока шёл к машине. На оклик оглянулся и прощаясь махнул рукой. Улыбаться больше не хотелось. Усилием воли Наруто одарил улыбкой коллег и побыстрее прыгнул за руль. Знакомыми переулками двинулся к кварталу, с которым уже почти сроднился. Возмущался беззаконием в округе, на улицу лишний раз опасался выйти, съехать рассчитывал, а всё равно тягу испытывал. Наверно, нелегко будет привыкнуть к новому месту. Предчувствие орало во всю глотку, что привыкать придётся намного быстрее, чем планировалось. Снова внеплановые затраты на переезд. Все эти фургоны с мебелью и коробками. Вещи, покиданные безо всякого порядка, так и будут валяться горой коробок в комнате до тех пор, пока Наруто срочно не понуждается в чём-нибудь, упакованном в самом низу.

Но у Наруто был кто-то, кому могло не понравиться нагромождение. Принуждением или просьбами, он бы мог заставить пошевелиться. У Наруто был Шисуи… А он думал, как здорово было бы всё это распаковывать с Итачи, выслушивал бы упреки из-за нежелания погружаться в ненавистные шмотки. Зато как приятно было бы отвлечься на настойчивые объятия и поцелуй в макушку.

Между домами, почти сразу за торговым центром, Наруто разглядел два бульдозера. Просто стояли и тарахтели на всю округу. Наверно, звук домами скрадывался, иначе на центральной было бы слышно. Внешне никаких изменений. Если они не тронут данный квартал, то зачем технику поставили? Чуть дальше Наруто уловил движение за плотной завесой пыли. Открыто, как на ладони. Всё внимание оказалось приковано к кипящей работе. Пришлось посторониться, когда навстречу мимо проехал многотонный грузовик с горой строительного мусора. Меньше недели – а уже работа полным ходом? Наруто повторно испытал чувство сжимающегося горла. Он почти верил, что сюрприз впереди. О таком событии обязаны были сообщить за несколько месяцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература