Читаем На крючке (СИ) полностью

Он окликнул помощницу, когда она отпустила очередного клиента. Ещё не успела улыбку стереть. Наруто имел счастье наблюдать, как она медленно затухает на её губах.

- Знаешь, – неудобно признаваться, что не в курсе насчёт происходящего в его собственном квартале, – я дома давно не был. И немного удивился, когда услышал, что мой квартал строят.

- А, – она кивнула, – мы сами не ожидали. Тут комиссия была, всё измеряли степень запылённости. Сказали, что несколько кварталов и парк перестроят в современном стиле. Два дня всё вымеряли что-то ходили. Сегодня только начали работы. Неужели ты не слышал?

Она удивилась. По-настоящему удивилась. Наруто не знал. После очередных выходных сразу взялся за усердное обновление отдела. Нервничал. Недоброе преследовало его по пятам. Если бы не ряд неприятных событий, Наруто бы со всеми остальными любопытство проявлял. А теперь ему казалось, что всё новое – плохо. Особенно такое новое, о котором заранее предупреждать должны, а даже объявлений не развесили. Стройка – не тарахтение мусоровоза по утрам. От неё у аллергиков и астматиков мог приступ развиться.

К президенту идти отпрашиваться? Наруто и так ему хлопот доставил на все последующие жизни. Особенно последний случай. Наруто бы озверел, если бы причина, по которой его собственную дочь хотели изнасиловать прилюдно, оставалась бы постоянным напоминанием да ещё просила очередного послабления. Президент с того дня ни разу перед Наруто не остановился, ограничивался обычным «здравствуйте». Даже позабыл о раздражающем «Узумаки-сан». Что-то в нём сломалось. Точно так же, как сломалось в Наруто.

Ситуация не обросла подробностями, когда Наруто у других спросил. Все плечами пожимали и предсказуемо удивлялись «разве ты не слышал?». Если бы слышал, не спрашивал бы. Однообразные ответы только раздражали. Он не знал куда звонить. В местное управление жилого хозяйства? Они обычно обо всех переменах предупреждают, объявления развешивают, даже если это ерунда какая-нибудь. Когда мусор скапливался огромными кучами, за неделю вывесили информацию, что теперь его будут вывозить в два раза чаще. И даже не забыли указать время.

Наруто позвонил. Ждал хоть сбивчивого объяснения, а с ним и разговаривать не стали, попросили не отвлекать от работы. Видимо, на них тоже разом навалилось и столь же неожиданно. Если дома сносят, то спешно документацию правят. Они обязаны прежде жильцов выселить на новую жилплощадь. Наруто не приходило даже уведомления. На выселение оно приходит за несколько месяцев, если земли не принадлежат частному лицу, и если это частное лицо не мудак.

Наруто прислонился затылком к стене, глаза закрыл, в задумчивости постукивал уголком мобильника по губам. Едва шаги услышал, тут же отлепился от стены. Президент только на пару секунд остановился. Наруто не успел ни слова сказать, не говоря уже о вопросе, как тот сразу же мимо проследовал. Наруто не выдержал, выскочил из-за поворота и громко позвал:

- Господин президент! Что происходит?!

- Ограничьтесь своими обязанностями, – прозвучал равнодушный ответ.

Это из-за Итачи. Наруто не стал догонять или ещё чего-то требовать. На миг, наблюдая за удаляющимся боссом, так ни разу и не обернувшимся, Наруто с возрастающим трепетом в душе подумал, что это Итачи начал действовать. Что ещё придумал, чтобы Наруто в угол загнать и вынудить сдаться?

И тут же прервал себя. Не может Итачи. Он бы из-за Шисуи не пошёл так далеко. Они в натянутых отношениях, но не враги. Шисуи сам утверждал, что они никогда не будут по разные стороны. Просто Итачи сейчас слишком тяжело.

Он не порывистый юнец, способный броситься с крыши, выкрикивая имя любимого.

Едва Наруто отмёл эту мысль, как возникла новая. Кроме Итачи в их клане ещё много представителей. И им не нравится разлад в семье. Сразу вспомнился разговор с Саске. Саске тоже не нравилось. Он злился, сам на нервах был. Может, и другие не выдержали?

А причина? Месть? Мелковато. Или желание раз и навсегда раздавить досадную помеху, как прыщ свести. У них хватит влияния просто отмахнуться, даже не попытавшись поговорить. Даже не потратившись на угрозы.

Наруто вернулся в отдел, беспорядочно мечась между обязанностями. Работа не клеилась, всё из рук валилось. Конец рабочего дня выглядел недосягаемым. Помощница посоветовала не мучиться и хоть на часик отпроситься. Только она не знала, каково Наруто снова выдвигать требования начальству. Все его просьбы выглядели требованиями. Даже мольбы на коленях прозвучали бы угрозой.

Наруто снова набрал номер. Если он не хотел сдвинуться на почве неизвестности и переживаний по поводу этой неизвестности, он должен с кем-нибудь поговорить. Ни о чём буквально. Пару минут, лишь бы услышать человека, которому не безразлично, что происходит с Наруто и когда. Без колебаний он выбрал бы Итачи, случись это некоторое время назад. Даже если бы они просто в разладе были, до драки на стоянке. Потом всё как отрезало. После этого Наруто почти поклялся себе, что с Итачи никогда больше не будет.

- Наруто, зачем звонишь? – немедленно отозвался Шисуи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература