Читаем На крючке (СИ) полностью

И не обернулся. Молчком ушёл. Вдвойне скверная позиция. Маленький глупый брат вырос и поверил в идеалы, за которыми пошёл его старший брат.

Не зная, что предпринять сию же секунду, Итачи достал телефон, набрал номер. Не станет Саске спешить в таком деле. Даже если всё-таки решится, ближайшую неделю Наруто в безопасности. А за неделю много чего случиться могло.

- Наруто? – Итачи не поверил, когда длинные гудки сменились шуршанием принимаемого вызова.

Наруто молчал.

- Шисуи? – снова попытался Итачи. Запоздало понял, что сейчас Шисуи наверняка выполняет очередное поручение семьи.

- Я, Итачи, – ответил Наруто наконец. – Чего звонишь?

- Соскучился до смерти…

И все слова вылились в знакомую тягостную тишину. Итачи хотел заверить, что собирается покончить с делом семьи. Попросить подождать ещё совсем чуть-чуть. Наруто бы подождал, если бы это действительно было правдой.

- Не сильно ты обо мне думал, когда посылал своих убийц за дочерью президента.

- Наруто, – поспешно, лишь бы он трубку не положил. – Я ошибся, Наруто. В запале человек часто делает ошибки.

- А если бы я не проезжал мимо?

Если бы не проезжал, у Итачи бы всё получилось. Наруто никогда бы не узнал.

- Твой президент в безопасности.

- Откуда я могу это знать наверняка?

Не поверит детской клятве. Особенно если клятва – ложь. Относительная ложь. Итачи и в самом деле не тронет президента, если тот будет исправно выполнять условия договора.

- Ты совсем не веришь мне, – совсем тихо произнёс Итачи.

- Нет.

- А сможешь поверить снова?

- Не знаю, – Наруто сам терялся. Это по его постепенно стихающему голосу слышалось. – Ты же не сделаешь для меня ничего, что бы шло вразрез с твоими принципами.

- Могу сделать.

- Итачи, я не дебил. Ты только для этого звонишь?

- Нет.

- Тогда для чего?

- Хочу напомнить, что тот, кого ты считаешь безобидным, может достать пистолет, – почти афоризмом ответил Итачи.

- Чего?

- Оглядывайся почаще…

Наруто не ответил. Он просто положил трубку, считая разговор оконченным, последнее слово итоговым выводом, а звонок бессмысленным. Или слишком трудным для разбитого сердечка. Итачи надеялся, что у Наруто оно разбито вдребезги. Тогда Шисуи не сможет его забрать.

- Я подстрахую, – в трубке затихли короткие гудки, но Итачи всё равно держал её возле уха и глубоко вдыхал жаркий воздух. Словно вдыхал аромат только что вышедшего из ванной Наруто. – Прикрою от Саске, от которого ты не ждёшь подвоха…

За воротами снова зашумело. Итачи бросил на них беглый взгляд, быстро опустил телефон и зашагал к дому.

====== 18 ======

Зной всё ещё стоял над раскалённым городом. Машины полыхали жаром, люди, вынужденные тесно с ними работать, отличались тёмным загаром до пояса. Шумная стройплощадка осталась позади. Кучи щебня ещё тянулись по бокам высокими насыпями. Песок, мешки с алебастром, всевозможные инструменты, ангары для запчастей, закрытые помещения всевозможного назначения, будки, ряды предупреждающих знаков для обычных автомобилистов… Потом следовали гигантские ковши, гусеничные бульдозеры и снова люди в запылившихся одеяниях. Спереди выстроился забор. Машина нырнула в прогал между высокими блоками с закрученной поверху проволокой. Потом так же резко забор закончился. Ничего не отгораживал, ничего не прятал. Да и не нужно было, и так никто не посягал на имущество строительной компании, зная, какие судебные иски бывают за хищения с её территории. Забор намеревались снести, а на освободившемся месте воздвигнуть несколько новостроек для расселения людей из аварийных домов и для продажи. Без продаж вообще никуда не деться, поэтому рекламные щиты с телефонами уже висели во всех направлениях.

Пассажир раскрыл папку, перевернул несколько файлов, внимательно вчитываясь в содержимое. Водитель заинтересованно глянул ему через руку, не успел прочитать ни слова. Машина подскакивала на ухабах и рассыпанных камнях.

- Вот ведь, – пожаловался он, – громадная компания, а дорогу сделать не могут.

- А смысл? – увлёкшийся бумагами собеседник сразу же обосновал. – Каждый день гружёные тягачи, трактора, краны, экскаваторы, гусеницы, а тут ещё камни из-под колёс в разные стороны… Ты бы после танковой дивизии сетовал на хороший проезд.

- Ну, ездить тоже аккуратно можно. Подумаешь, гусеницы, – водитель снова глянул на прыгающие записи. – Что там у нас за назначение?

- Пытаюсь разобраться. Только сегодня документы пришли, а велят скорее. Как будто от однодневной задержки небеса рухнут. Бог и то за семь дней Землю создавал, а они в один запихать хотят.

- Где хоть строимся?

- Южный район. Несколько спальных кварталов… Постой, это же те, где вечный бардак творился, – пассажир поднял голову от документов. – Приезжий богатей? Что-то я не слышал, чтобы бюджет выделяли на дело, которое потребует вложений больше, чем прибыли.

Водитель уже не пытался смотреть, просто задавал вопросы:

- Что хоть строить будут? Санаторий, может?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература