Читаем На крючке (СИ) полностью

- А по-моему, ты должен был позаботиться об обратном пути. Что теперь, мне и сопли тебе подтирать? Ладно драка! Верю, что у тебя опыта нет, а об обычных повседневных вещах нельзя было подумать? – Наруто замолк на пару секунд, шумно дышал, как дракон, и закончил тираду, – я тебя не повезу. Если передумал, забирай тачку себе и катайся на ней сколько влезет.

Саске хотел ответить. Он бы подобрал достойный ответ, в накладе бы не остался. Только постарался бы без рукоприкладства обойтись. Цивилизованно надо улаживать конфликты с людьми, которым не желаешь причинять вреда. Как Итачи. Надо поинтересоваться на досуге, как у брата так ловко всегда всё получается. Хотя этот шармом брал. Тёмным шармом. Угрюмый и молчаливый, особенно после того, как его девку прикончили.

Саске сам не заметил, как злость на брата распространилась. А он тут совсем ни при чём. Даже отговаривал. Не просто отговаривал, а просил по-человечески. Наверно, поэтому Саске и сердился, что брат опять прав оказался. Будто предвидел, как Узумаки себя поведёт.

Он только рот открыл, чтобы ответить, но его сбил с мысли телефонный звонок. Отсрочка. Что угодно за несколько минут покоя. Саске достал мобильник: «Итачи». Покой отменялся. Саске тронул рычаг на двери и повернулся к Наруто под громкую музыку из динамика:

- Жди здесь, – и вышел. Придержал дверцу, наклонился, добавил для весомости, – слышал?

- Слышал-слышал, – буркнул Наруто.

Едва дверца за Саске закрылась, как двигатель «фольксвагена» взревел, и авто резко взяло с места, едва не рванув Саске за рукав. Он чертыхнуться забыл. Явно не ожидал такого поворота. Ну, можно было предположить, что Узумаки простоит минутку. Хоть для видимости продемонстрировал бы, что ждёт. А он сразу укатил. Даже слов последних не слышал.

- Скотина, – сквозь зубы выдавил Саске. Он ещё пяток характеристик швырнул вдогонку, прежде чем вспомнил о телефоне.

- Чего тебе? – рявкнул он в трубку, отвернулся от дверей супермаркета.

- Позволь поинтересоваться: что ты вытворяешь? – холодно, как Снежная Королева.

- Мне из дома выйти нельзя? – рявкнул Саске. Нет смысла от брата скрывать своё состояние взрыва.

- Что ты забыл в торговом центре? Почему мне названивают с претензиями, что мой брат посреди дня уводит рабочих?

- А ты такой обидчивый, сразу мне звонить. Сам никак не разберёшься?

- Я разберусь, – из ледяного тона Итачи следовало, что уже разобрался, – но и ты прояви хоть толику ответственности. Если каждый начнёт развлекаться весь день, кто делом заниматься будет?

- Я сделал это один раз! – отчеканил Саске. – Что теперь? Ну киллера найми, пусть пристрелит, раз я такой непутёвый.

Итачи помолчал. Наверно, сам с мыслями собирался. И уже спокойнее произнёс:

- Ты опять меня не послушал. Убедился теперь, что о тебе думает Узумаки Наруто?

Саске не ответил. Не собирался играть на руку всяким учителям морального плана.

- Просто забудь о нём, – продолжил Итачи, – и не лезь в дела семьи, пока не научишься видеть различия между важными и второстепенными. Сейчас ты поступил более чем опрометчиво. Мне пришлось прикрывать не только тебя. Ты понимаешь, что сделал?

- А что я сделал? Попросил освободить…

- Нет, не попросил. Не догадываешься? – и тут же ответил на поставленный вопрос. – Ты Наруто подставил. На него будут смотреть косо и приписывать вину из-за каждой неприятности. Тебе мало того, что президент торгового центра нас ненавидит? Хочешь и Наруто жизнь сломать?

- Напротив, хочу вытащить его оттуда.

- И вовлечь в наши дела?

- Блин, Итачи, чего уж ты-то развыступался?

- Ты уже подарил ему машину. Не переступай границ. Тебе мало его несогласия? Ты хочешь его до белого каления довести?

- Я хочу, чтобы человек, который меня из лап смерти вытащил, жил нормальной жизнью, а не перебивался от зарплаты к зарплате.

- Саске, ты меня вообще не слышишь, – подытожил Итачи. – Приезжай, дома потолкуем.

- Как? Если ты считаешь, что Узумаки играет благовоспитанного юношу, то ошибаешься. Он вышвырнул меня посреди дороги, а я даже бумажник не взял! По-твоему, я ему простить должен? Да я сегодня же…

- Ни сегодня, ни завтра, – отрезал Итачи. – Ты мне хотел подарок сделать? Бантик, говоришь, ему на голову повязал. Отлично, я принимаю твой подарок. Так что…

- Что?

- …ты мои вещи не трогай.

- Итачи, что ты сказал?

Внутри всё опустилось. Саске знал, что Итачи под влиянием обстоятельств так сказал, но ведь сказал же. А всем известно, что Учиха Итачи слов на ветер не бросает.

- Не втягивай его, пожалуйста, в наши дела. Я не хочу, чтобы его тоже убили…

«Тоже»…

Саске примолк. Вся злость с него слетела жёлтыми листьями.

- Итачи, ты пошутил так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература