Киоко внимательно смотрела на Зута. Информационные сферы выстраивались в боевой порядок. Кончики ушей репортерши от любопытства наклонились вперед.
- У вас такой растерянный вид, - отметила она.
- Мне так неловко. Как только я мог так налететь на вас.
- О... - Серебристая линза уставилась на Зута, словно пустая глазница лика Судьбы. - Я прощаю вас за эту неловкость, Зут. Леди Досвидерн - такая дама, что немудрено голову потерять.
Зут таращился на репортершу. Сознание собственной вины снедало его, но он постарался взять себя в руки.
- Леди Досвидерн? - хрипло и визгливо переспросил он, прочистил горло и спросил потише: - Что вы имеете в виду?
Киоко недоверчиво усмехнулась:
- Вы выходите из ее номера после полудня, в коридоре у двери стоит тележка с завтраком на двоих, и одеты вы так же, как на ночном балу. Вы уж меня простите, если я выскажу такое предположение, что она развлекала вас последние десять - двенадцать часов.
Зута охватила паника. Все случившееся уже становилось достоянием публики. Нужно было как-то сгладить ситуацию, хотя бы ради леди Досвидерн.
- Да, - кивнул он и вымученно усмехнулся. - Я очень развлекся в обществе леди Досвидерн и ее супруга. Признаться, потерял счет времени.
- Супруг леди Досвидерн? Я не ослышалась?
Глаза Киоко чуть не выскочили из орбит.
- Да. - Зут навострил уши, дабы продемонстрировать изумление. - А вы не знали?
Он понимал, что мимика предает его, что мышцы лица подергиваются и не желают слушаться.
- Боюсь, эти сведения прошли мимо моих осведомителей. Значит, она замужем за лордом Квльпом?
- Да, и они очень счастливы. Такая преданная пара, это так необычно, и все-таки... - Зут запнулся, не сумев подобрать нужного слова. - Необычно, - повторил он и испуганно улыбнулся. - Простите, мисс Асперсон. - Зут обнюхал уши репортерши. - Меня ждет завтрак... то есть я хотел сказать неотложное дело.
- Ну, конечно, Зут. Как... интересно. Надеюсь, мы сумеем встретиться попозже, и тогда вы расскажете мне, о чем вы до полудня разговаривали с дроми.
Герцогиня Боннская сидела у себя в номере, наслаждаясь утренним кофе и собственным триумфом. Она думала о том, что через несколько минут после полуночи выкупит "Крылышко". Об этом она не скажет никому, будет хранить эту тайну несколько месяцев, пока не наденет "Крылышко" снова, и уж тогда по совершенно особому случаю - в день Особого События. Она в мыслях произносила эти слова, словно они написаны с большой буквы.
Роберта улыбнулась и отпила кофе. О, Особое Событие станет настоящим сюрпризом, пожалуй, еще более сенсационным, чем ее дебютный бал.
В дверь номера кто-то постучал, прислуга бросилась открывать. Роберта, расстроенная тем, что суматоха прервала ее размышления, чуть повернула голову. Шум нарастал. Герцогиня нахмурилась, и тут дверь распахнулась и в номер ворвался лорд Квльп. Роберта встала, гадая, как ей быть - испугаться или оскорбиться. Однако ни тому, ни другому чувству не было дано проявиться на фоне чудовищного зловония, распространяемого лордом. Герцогиня хотела было прикрыть рот ладонью, но, вспомнив о хороших манерах, опустила руку.
- Прошу прощения, ваша милость! - Служанка герцогини, Ковинн, застыла в дверях и развела руками. - Его превосходительство так... настаивал.
- Вмешательство! - свирепо провозгласил лорд Квльп. - Тревога!
Роберта взяла себя в руки.
- Хорошо, Ковинн. Можешь идти. Кофе, мой господин? - немного гнусаво проговорила Роберта, обращаясь к лорду Квльпу.
- Ах... - только и успела вымолвить Ковинн, и ее оттолкнули. Это была леди Досвидерн - растерянная, теребящая шнуровку на своем жакете.
- Прошу извинить меня, ваша милость, - задыхаясь, проговорила она. - Я подумала, что...
- Вы и его превосходительство - всегда мои желанные гости, - сказала Роберта так, словно подобное происходило с ней каждый день. У нее уже глаза выпучились от вони. - Но, может быть, вы знаете, почему...
- Боюсь, что нет, ваша милость.
Лорд Квльп метался. Он выкрикнул что-то на родном языке. Из-за того, как агрессивно звучала его речь, Роберта невольно сделала шаг назад.
- Унижение! - перевела леди Досвидерн испуганным голосом. - Разве время Обмана не миновало? (И снова гулкие, угрожающие звуки.) - Разве предложенных Товаров недостаточно?
Похожее на слизня тело содрогнулось в конвульсиях. Что-то перелетело через комнату и шлепнулось на стул. Это, как увидела Роберта, был очередной круглый комок, вроде тех, которые лорд Квльп уже выплевывал в ее присутствии.
А лорд продолжал ругаться, булькая по-дромийски. Глаза на концах стебельков угрожающе раскачивались.
- Товары предложены трижды! Если унижение будет нарастать, потребуется прекращение существования! Можно ли хотя бы удостоиться взгляда на Сокровище, на Око Средоточия Бытия, на Совершенную Слезу?