Читаем На Ларэде полностью

Подойдя ближе, переглядываюсь с девушкой, которая уже поднимает ещё один трофейный огнестрел. Оружия у этой банды оказалось куда больше, чем я предполагал. Армейская винтовка, три револьвера и обрез, сделанный из охотничьей двустволки.

С крыши соседнего дома спрыгивает Сэмсон.

— Парни оказались немного умнее, чем я ожидал. Натравили на нас мага, а сами зашли с другой стороны. Если бы не твой айван, у этих бездновых умников всё бы получилось.

Забросив за спину винтовку, прохожусь взглядом по трупам. Вон тот, в чёрном пиджаке, пальцы которого унизаны кольцами, видимо и есть Ман. Его тело обшариваю сам. Помимо ещё одного револьвера и кинжала с богато украшенной рукоятью, нахожу связку ключей и что-то вроде местного аналога бумажника. У нас в Каледе такими щеголяют аристократы или крупные буржуа. Но там это обычно что-то изящное. А здесь просто два куска выдубленной кожи, сшитых между собой. Зато содержимое радует — навскидку не меньше тысячи рхэзов.

— К нам спешат гости.

Проследив за взглядом кота, вижу около десятка силуэтов, которые быстро мчатся в нашем направлении. Либо бойцы погибшего Саллора, либо полиция. Хотя, вероятнее второе. На перестрелку местные «мундиры» всё равно должны отреагировать. Как бы им не хотелось обойти это место стороной.

Иннорка так и остается в проулке, не желая показываться. Зачем она вообще увязалась с нами, если не принимает никакого участия? Отправляю к ней Кенсу, с приказом держать наготове одну из боевых связок. По-хорошему, сейчас бы забрать её крейнер, но сразу девушка не отдаст. А устраивать спор над трупами убитых бандитов, когда к тебе спешит полвзвода «мундиров», не самая лучшая идея. Другой вариант — обыскать труп убитого мага. Но добраться до него я тоже не успею.

Сталра, одежда которой перепачкана кровью, остаётся рядом со мной. Сначала даже не замечаю этого — меня ещё слегка колотит после смерти, что пролетела рядом. А потом становится поздно. Аристократка никак не успеет добежать до нужного поворота.

Так и встречаем приближающихся полицейских. Слева от меня невозмутимый Сэмсон, а справа хищно скалящаяся рыжая девушка, в руке которой револьвер, а из-за пояса торчит обрез. Первые трое «мундиров», вынырнувшие из-за поворота в двадцати ярдах от нас, такой картины явно не ожидают. Остановившись, удивлённо переглядываются, смотря, как мы медленно шагаем им навстречу.

Зато следующий оказывается умнее. Форма отличается от остальных — скорее всего один из офицеров. Я до сих пор так и не разобрался в их знаках отличия. Увидев нас, сразу же вскидывает руку с револьвером, беря меня на прицел.

— Не двигаться! Застыли на месте, суки райзеровы! Кто такие и что тут делаете?

Послушно остановившись на месте, вгоняю в каждого из служителей правопорядка по паре «гарпунов». Если они не начнут стрелять без предупреждения, должен успеть.

— Мирные горожане. Забрели в этот район, где на нас напали бандиты. Сами понимаете, мы были вынуждены защищаться.

За спиной офицера появляются ещё трое «мундиров» и это придаёт ему уверенности.

— Думаешь я поверю в эти сказки? Зачем вы убили Мана и его людей?

Стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, излагаю.

— Я ведь уже сказал — они напали на нас. Вместе с магом, труп которого вы найдёте ярдах в двадцати за своей спиной.

Их командир, как и половина рядовых, машинально оглядывается назад. Вижу, как меняется лицо старшего, когда до него доходит смысл услышанного. Он даже смотрит теперь по другому.

— Вы убили одного из городских магов?

Усмехнувшись, пожимаю плечами.

— Уж не знаю, был он из этого города или откуда-то ещё, но напал на нас вместе с этой бандой. И закономерно погиб.

Сделав короткую паузу, перехожу в наступление, не давая ему опомниться.

— У вас такое лицо, как будто вы мне не верите, офицер. Или вы были связаны с людьми, что пытались убить нас? Может быть вы тоже хотите нас прикончить и это стоит расценивать, как нападение?

Двое из его подчинённых отступают назад. Из поворота вылетают последняя пара людей в форме. Но подкрепление этих бравых вояк уже не радует. Включая и их командира, который сейчас отчаянно ищет выход из ситуации. По глазам вижу, что ему очень хочется просто спустить курок, нашпиговав нас свинцом. Но понимание того, что здесь только что погиб маг, которого поддерживали огнём бойцы Мана, заставляет сдерживаться. Сейчас он видит перед собой парня, девушку и призванного, которые разделались с серьёзным противником. И прекрасно понимает, что хотя бы один из нас должен располагать струной. А среди «мундиров» нет ни одного, владеющего магией. Что с его точки зрения, не оставляет никаких шансов в прямом противостоянии.

Решаю помочь ему определиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лэрн

Похожие книги