Удачный момент для разговора ей даже не пришлось подлавливать. Во время обеда Бродерик сам начал нелегкую для племянницы тему:
– В последнее время ты какая-то воодушевленная, – как бы случайно обронил мужчина, отправляя в рот кусок ветчины. – Что случилось?
Сегодня он гармонировал с серо-красной столовой: чуть расстегнутая у горла белоснежная рубашка, алая жилетка крупной вязки, зачесанные назад темные волосы. Синяк на лбу давно исчез, оставив о себе лишь смешное воспоминание.
– Дело в том, – нетвердо начала Марианна, медленно отложив вилку, и кляня себя за трусость. – Что... Понимаешь... Мы с Генри... Давно думали об этом... И решили... Что хотим...
– Когда? – прервал мямление племянницы побледневший Бродерик. Он сидел неестественно прямо, перестав даже жевать.
– Завтра, – обреченно закончила девушка, избегая смотреть в лазурные глаза. Руки под столом беспокойно стискивали колени.
– Так скоро? – изумился мужчина, его голос дрогнул.
– А смысл тянуть? – пожала плечами Марианна, облегченно выдыхая. Вроде адекватно принял?..
– Действительно... – пробормотал Бродерик и заел услышанную новость листком салата. Девушка, которая заметила это, недоуменно приподняла брови – дядя не любил латук.
В подтверждение этого наблюдения мужчина торопливо схватил графин с водой и, проливая, наполнил граненый стакан. Большими глотками опустошив его, Бродерик хотел было что-то сказать, но подавился и громко закашлялся.
Марианна с тревогой наблюдала за хозяином дома и, увидев, что тот уже красный от хрипов, метнулась к нему – и ка-ак вдарила по спине!
Бродерик не влетел в носом в тарелку только потому, что был сильнее хрупкой родственницы.
– Мари... – полузадушенно проговорил Бродерик, выставляя в защитном жесте руку, затянутую в перчатку. – Не надо больше. Не переживай, не умру. Еще на вашей свадьбе погуляю...
– На какой "вашей"? – нахмурилась Марианна, отстраняясь. Грудь сдавило беспокойством. – Ты мне кого-то готовишь в мужья?
– На вашей с Генри же... – ответил мужчина и, бросив быстрый взгляд на племянницу, вдруг снова почему-то закашлялся. – Так что, ты говоришь, завтра у вас с Генри случится?
– Поездка в Лес, – как маленькому, растолковала девушка, возвращаясь на свое место за столом. – Мы уже готовы, я просто думала, когда тебе сообщить об этом...
– Наверное, в последний момент, – хмыкнул Бродерик, с подозрительным аппетитом вернувшись к еде. – И как эта поездка выглядит в твоих глазах?
– Ну, мы добираемся до Знака, топаем в Лес, ищем подходящее место ночлега, обустраиваемся. Потом гуляем по окрестностям, – Марианна решила проигнорировать сдавленное хрюканье, – знакомимся с местной фауной и флорой... Ну, и так дня два. Есть, конечно, вариант, что мы пойдем вглубь, но это будет понятно лишь на месте...
– Ясно.
– Ты же не против?
– Судя по тому, что ты сообщила мне это за день до отъезда, я должен сказать "не против", верно?
– Ты проницателен!
– Но я против, Марианна, – прямо посмотрел на нее Бродерик, и сердце девушки ухнуло в пятки. – Я не доверяю Генри. Я боюсь за тебя. Эта самая окраина – такая же земля мутантов, как и центр. Битвы там происходят ежечасно, ежеминутно. Вы для мутантов – очередные оккупанты. Помнишь, кого мы видели в прошлый раз? Кто на тебя в первый раз напал?
Вот и пришла очередь этого разговора. А Марианна надеялась, что тот день забудется, как страшный сон...
– Помню.
– Гигантская кошка это была. Миленькая киска, такая же, как у наших соседей. Только в несколько раз крупнее, с полным набором лезвий во всех стратегически важных местах. И ты можешь только догадываться, играла ли с тобой тогда мурка или сразу хотела съесть – да это и не важно.
Марианну едва не стошнило. Она ведь ела это мясо! Боже, неужели ей предстоит питаться в Лесу домашними животными?!
– Важно лишь то, – сурово продолжал Бродерик, вперив хмурый взгляд в побледневшую собеседницу, – что и сейчас вас сто процентов захотят сожрать. Сделай шаг в Город – и ты под прицелом. Не стоит так рисковать, пока я не обучил тебя всему...
– Я знала, что ты так скажешь.
Марианна аккуратно промокнула губы салфеткой, отодвинула стул и плавно поднялась. Она была готова к такому ответу. Но внутри все равно почему-то поднималась злость. Она – не та неопытная девчонка, а он – не ее опекун.
– Я понимаю, что не имею права на тебя давить... – хотел досказать мысль до конца Бродерик, но был резко оборван:
– Ты абсолютно прав – не имеешь. Решение отправиться в Лес в этот раз было обдумано со всех сторон и принято мной взвешено и осознанно. Генри, благодаря отцу, прекрасно осведомлен о нюансах экипировки и возможных опасностях. Мы предпримем все меры предосторожности, чтобы вернуться живыми. Я рассчитываю на твое понимание и доверие.
Марианна удержала на лице маску равнодушия, но чего ей это стоило!.. Гнев клокотал, бурлил внутри, просясь наружу. Словно бы и не позврослела! Ну уж нет, пора ей оправдать статус совершеннолетней.