Вот так, пытаясь выяснить, кто подставил отца, я докопалась до тайны куда более страшной. Прошлых проблем это не отменяло, а потому, нажав на едва заметный рычажок на кольце и проверив работоспособность механизма артефакта, я тяжело вздохнула.
— Вот если кому расскажешь, не поверят, — вслух пробормотала я. — Скажут, что так даже в книгах не бывает.
Впрочем, я и сама до конца не удостоверилась в том, что все эти дикие теории — правда.
Выпрямив спину, я поднялась со скамьи и направилась уже по знакомой дороге в комнату. Пожалуй, к праздничному ужину стоит подготовиться. Когда поднялась на свой этаж, увидела Ричарда, замершего у моей двери.
— Что-то случилось? — подошла ближе.
Парень вздрогнул от моего голоса, резко обернулся.
— Хотел спросить, как ты устроилась, — неуверенно начал он, отчего-то отводя взгляд.
— Все в порядке, — улыбнулась я. — Зайдешь?
Ричард нахмурился, сильно удивился вопросу. Но отказываться не стал:
— Да, пожалуй. Я хотел поговорить...
А вот это уже интересно.
Мы прошли в отведенные мне покои. Я махнула рукой, чтобы парень устраивался на диване, но тот неловко замер неподалеку от двери. Не заметить такую нервозность ну просто невозможно, потому я все же задала вопрос:
— Ричард, что случилось?
— Н-ничего, — сухо ответил Уилкенс.
— А о чем ты хотел поговорить? — мягко спросила я.
— Я... Я встречался с отцом. И... хотя, знаешь, неважно. Давай потом. Не забивай голову лишним накануне праздника. Через пару часов праздничный ужин, Льюис тебя проводит.
Я не успела его задержать, задать вопросы, как Ричард уже покинул мою комнату. В очередной раз тяжело вздохнув, я принялась за сборы. Сегодня все должно быть безупречно. Даже лучше, чем на королевском приеме.
Глава 23
Роскошный, но все же тихий и семейный вечер. Именно так можно было охарактеризовать празднование перед Первым днем с семьей Ричарда.
Я ожидала напряженного, даже неловкого молчания, но София Уилкенс существенно разряжала атмосферу. Рассказывала о том, как у нее складывалось детство, и о взрослении Ричарда. Причем, несмотря на то, что говорила лишь она, из-за этого не становилось неудобно.
По крайней мере, мне. В поведении Ричарда я и правда замечала странности. И ладно, если бы он просто избегал разговора, но нет — парень словно отсутствовал.
— Обычно мы закатываем целые приемы в честь праздника, но в этот раз решили посидеть в кругу семьи, — говорила леди Уилкенс. — Эрналия, может, расскажешь что-то о себе? Хочется узнать невесту сына получше.
Вопрос леди Уилкенс поставил меня в тупик, я все никак не могла сообразить, что именно стоит рассказать. Она же и помогла:
— Расскажи, что тебя убедило принять приглашение леди Роунвесской и вернуться в род?
Уверена, рассказывать о том, как это обстояло на самом деле, не стоило даже шутки ради.
— Ну отчего же «вернуться», — я мягко улыбнулась. — До этого момента я всегда была лишь Браунс. А после длительной беседы с бабушкой убедилась в том, что быть сразу в двух родах — отличная идея.
— Софи, ну что за вопросы? — усмехнулся лорд Уилкенс. — Понятно, что в ситуации, в которой оказалась Эрналия, это был самый разумный выбор. Разве кто-то взял бы ее в жены, если бы она носила фамилию преступника?
Как-то раньше я не думала о том, что единственная цель мой жизни — удачно выйти замуж. Более того, бежала от подобного назначения.
— Ну, уж точно не такой привилегированный род, как Уилкенсы, — произнесла я со сладкой улыбкой.
Вот только каждый из присутствующих за столом уловил едкий сарказм в моем голосе. Лорд Уилкенс сухо поджал губы, его супруга стушевалась, Ричард просто нахмурился, смотря при этом на отца.
— Ну что ты, Эрналия! Твои успехи в АВМе, а после и в ВАКе действительно грандиозны. Это не могло не остаться без внимания, — попыталась исправить ситуацию леди Уилкенс.
— Однако отметки за последний семестр, Эрналия, никуда не годятся. Может, тебе стоило остаться на факультете искусств?
Это я парировать не смогла. Не признаваться же в том, что все это время я куда больше была увлечена не учебой, а расследованием генеалогических связей?
— Отец, у Эрналии один из самых высоких средних баллов. Помимо прочего, она первая в истории академии, кто смог придумать формулу, чтобы взломать защитный купол на арене.
— Я читал отчеты, — сдержанно ответил он. — Не стоит общие заслуги приписывать ей одной. Не хочу принижать твои успехи, Эрналия, но для нашей семьи очень важен непререкаемый авторитет и чистейшая репутация.
Лишь одно я поняла во время этих светских семейных посиделок: отец Ричарда меня сильно невзлюбил. Вот только за какие именно прегрешения? Не сказать, что у меня их мало, но хочется все же понимать, чем именно я насолила этому человеку.
— ...и тот факт, что по всему королевскому дворцу ходят слухи, — без лишних пауз продолжил лорд Уилкенс, — ...о том, что вы двое провели ночь в обществе этого Неррса. Ричард, не пояснишь, как это понимать?
— Что именно понимать, отец? — Ричард даже бровью не повел.
— Почему твоя невеста провела ночь не только в твоей компании, но и в обществе Дарена Вестлея Неррса.