Читаем На линейном крейсере «Гебен» полностью

Тем временем мы поручаем нашему старому соплавателю пароходу «Генерал», который нам оказал уже некоторые ценные услуги, новое важное задание. Прежде всего он получил приказ идти к о. Тира и находиться там до нашего распоряжения. В худшем случае, если пароход с углем из Пирея не придет, он отгрузит нам еще угля. Сейчас в этом нет необходимости. Теперь он должен взять курс на Смирну и связаться там с Константинополем, чтобы, если это возможно, получить разрешение на наш проход через пролив. Это необходимо предпринять, потому что мы должны сократить до предела наши выходы в эфир. Легче всего это может нас выдать.


Выйти на связь с Турцией при помощи радиостанции — вообще исключено. На большом расстоянии нужны длинные радиоволны, которых было бы достаточно, чтобы в широком радиусе привлечь к нам внимание вражеских сил. Подобная неосторожность могла бы стать для нас роковой.


Вместо этого радиостанция «Гебена» прослушает связь «Генерала» с Константинополем. Так мы узнаем, что хотим, не выдавая себя.


Осторожно идя на малом ходу Эгейским морем, на некотором отдалении впереди от парохода, «Гебен» и «Бреслау» ищут укрытия. Напряженно несут вахту впередсмотрящие — их бинокли неутомимо осматривают горизонт. Ничего не видно: ни врага, ни облака дыма. Теперь впереди в спокойном блестящем море выныривает уединенный, скрытый остров. Это Денуза! Он небольшой, но с высокими горами и глубокой тихой бухтой, прекрасно защищенной отвесно поднимающимися крутыми скалами.


Так проходит тайный переход. «Гебен» медленно ложится в дрейф и осторожно заходит в бухту. Длинный массивный корпус корабля постепенно входит в проход и, разворачиваясь, встает бортом к выходу, чтобы быть во всеоружии в случае неожиданного нападения. С другой стороны пришвартовывается пароход с углем, сзади стоит изящный «Бреслау».


Все готово для погрузки угля. Редкое оживление начинается теперь в тиши маленького острова. Спущены флаги. Словно случайно, буквы названия корабля на корме закрыты несколькими тряпками и грязными мешками для угля, перекинутыми через борт. Мы ощущаем себя авантюрными пиратами, которые в тихом убежище делят свою добычу. Только немногие рыбаки живут в этом уединении. Не видно ни радиостанции, ни маяка. Мы более или менее защищены от какого бы то ни было нежелательного предателя.


Для большей уверенности наша единственная оставшаяся шлюпка доставляет группу переодетых матросов на сушу. Это «туристы», которые, невзирая на жару, с энтузиазмом взбираются на скалы и достигают вскоре самой высокой вершины, где они с любопытством осматривают местность, а на самом деле внимательно высматривают врага. Часть «туристов» из сигнальной команды, и таким образом мы на «Гебене» поддерживаем связь с «туристической группой» на вершине горы.


Все четыре часа одни «туристы» сменялись другими товарищами. Экипаж шлюпки, доставивший разведчиков на сушу, носит английские ленты, которые по матросскому обычаю некоторые матросы обменяли у экипажа английского военного корабля. Теперь они пригодились. Пока таким образом вся местность зорко держится под наблюдением, персонал в радиорубке «Гебена» следит за работой английских радиостанций. С этими мерами предосторожности мы снова приступаем к погрузке угля.


Но на этот раз мы не работаем в таком адском темпе, как в Мессине, где мы работали, словно дикари. Команде необходим теперь покой и отдых. Трудности последнего дня слишком велики. Совершенно изнуренные мы вышли из Мессины, 18-часовая погрузка угля тяжело сказалась на теле, работа в бункерах и котельных отделениях, когда удалось оторваться от преследователя, тоже не прошла для нас бесследно. Впервые после напряженного дня у нас снова есть покой. Пусть нас ищут англичане, мы находимся здесь в надежном укрытии и предприняли все меры предосторожности. Покой и мирная тишина бухты словно мало-помалу передались и нам. Медленно расслабляются напряженные нервы.


Правда, необходимо непременно пополнить запас угля. Кто знает, когда и где мы еще к этому вернемся. Но мы не надрываемся и спокойно проводим угольную погрузку. Кто знает, что нам еще предстоит на следующий день! В таком случае нужно копить новые силы. Неудобно лишь то, что пароход снова совсем не приспособлен для передачи угля. Мы испытываем те же сложности, что и в Мессине. Но, в конце концов, мы должны быть рады тому, что вообще получаем уголь.


Скоро стемнеет. Мы должны работать всю ночь. Кроме того, нельзя включать прожектора; в темноте свет может привлечь внимание и выдать нас. Только пару свечей можно зажечь на палубе, чье мерцание совсем не разгоняет темноту. Конечно, это очень мешает работе. Что же происходит в спасительной темноте в глубокой бухте маленького жалкого острова — об этом окружающий мир не узнает. Наступает теплый светлый день, который сменил прекрасную, ясную ночь.


Перейти на страницу:

Все книги серии Боевые корабли мира

Боевые корабли мира на рубеже XX - XXI веков Часть III Фрегаты
Боевые корабли мира на рубеже XX - XXI веков Часть III Фрегаты

Справочник 2000 г. посвящен современным кораблям класса фрегат всех флотов мира и является третьей частью серии справочников о боевых кораблях на рубеже XX -XXI веков.Приведены данные по находящимся в строю, строящимся и проектируемым фрегатам: названия и номера, количество кораблей в строю и в серии, даты закладки, спуска и вступления в строй; предприятия (заводы, фирмы) - строители (при лицензионной постройке указаны фирмы проектанты); рассказано об особенностях проектов, проектировании строительстве, ремонтах и модернизациях. Представлены многочисленные иллюстрации: фотографии, наружный вид и общее расположение фрегатовВ приложении приведены основные сведения по вооружению фрегатов: противокорабельным, противолодочным и зенитным ракетам, вертолетам корабельного базирования, торпедам, бомбометам и артиллерийским установкам.В начале книги дан подробный анализ современного состояния кораблей класса фрегат в мире и основные тенденции их развития на рубеже XX -XXI веков.Справочник составлен по материалам отечественной и зарубежной печати. Рекомендуется всем, кто интересуется современным состоянием и перспективами развития отечественного и иностранных флотовПрим. Все таблицы преобразованы в текст построчно. Исходное издание имеет невысокое качество полиграфии и ряд ошибок в наименованиях и ТТХ оборудования.

Юрий Валентинович Апальков

Технические науки

Похожие книги