Читаем На метле двоим не место, или Ведьма для жреца полностью

– Прошла, – сказал Омерфор, – но как-то странно. Словно вначале не знала, что делать, а потом вспомнила.

– А я вот такая, – сделав над собой усилие, как можно более легкомысленно дернула плечиком и залихватски откинула со лба прядь волос, – люблю театральщину всякую. Хотела создать немного напряжения, для эффектности. А то у вас тут развлечений маловато.

– Да, очень эффектно было, – согласился Омерфор, – тебя чуть не сожгли, пока ты старалась впечатление произвести.

– Искусство требует жертв, – бросила я, с умным видом продолжая раскладывать карты.

– Очень впечатлен, – выдавил Омерфор, – но не могла бы ты придумать что-нибудь другое вместо извинений на четвереньках?

– Ты это сам сочинил, я тебя за язык не тянула! – мне захотелось покапризничать. – Вот выполняй давай. А то не буду вам дождь вызывать.

Честное слово, я его слегка позлить хотела и долг потом простить, а не в бешенство приводить! Но он привелся. Пнул ножку стола, отчего у меня карты посыпались, резко развернулся, вышел из комнаты, и дверью хлопнул так, что она чуть с петель не слетела. И зачем приходил, собственно, не сказал. Промелькнула мысль, что кроме извинений он мне еще и массажиста обещал после испытания. Так может и приходил плечевой пояс размять. А я его мужское эго поранила.

Я смотрела, как карты Таро планируют, словно маленькие воздушные змеи, опускаясь на пол или куда придется. И думала, что теперь делать с таким врагом.



ГЛАВА 11. Идите к лешему!



Странное дело, из-за внезапной ссоры с Омерфором мне стало печально. Не просто тревожно из-за того, что сын герцога и верховный жрец официально признанного культа открыто меня ненавидит. А именно печально. И стыдно. Вспомнилось, как трогательно у него руки дрожали, когда он меня отвязывал. А может, я себе это надумала. И не жалел он меня вовсе, это адреналин у него так шалил.

И так меня произошедшее расстроило, что я на месте усидеть не могла. Интересно, можно тут раздобыть плед и ведерко мороженого? Очень бы мне сейчас в тему было.

Безумно захотелось вырваться из четырех стен. Можно ли сделать это, и остаться неузнанной?

Дариз! Вот кто мне поможет. Украдкой выбравшись из номера, я тенью пробралась по коридору. Убедилась, что под дверью отеля нет толпы, требующей дождя, возрадовалась. И подошла к креслу администратора, где дремал Фалюк. Недолго думая, хлопнула в ладоши у него над ухом. Бедняка подскочил. Вместе со своей качалкой.

– Что случилось? – спросил он, озираясь.

– Где я могу найти Дариз, любезный? – осведомилась я.

– Девчонка натворила что-то? – напугался Фалюк.

– Нет, хотела попросить ее… протереть кое-что в комнате. Кошка тарелку перевернула.

Администратор заверил меня, что пришлет горничную, как только ее отыщет в недрах отеля. И я вернулась к себе, ждать. Правда, недолго. Дариз поскреблась в номер через пять минут, и в руках держала тряпку. Сначала я не поняла, зачем, но вовремя вспомнила, для чего ее якобы позвала.

– Собственно, тряпку я у тебя попросить и хотела, – сообщила я ей,– только побольше и с капюшоном. Хочу выйти в город анонимно. Только никому не говори. Надо бы мне узнать ваш Рианурт поближе, самой. А то жрецы-провожатые показывают то, что им кажется важным. А у нормальных людей может интересы другие.

Дариз кивнула, убежала без слов. И вернулась с балахоном глубокого синего цвета, бархатным.

– В жару в нем не очень приятно будет, – это прозвучало как извинение, я растрогалась немного, – но он красивый такой. Не удержалась, купила.

– Это твой личный?

– Ага, – и горничная хмыкнула немного смущенно, – я в нем… ну…

– На свидания ходишь? – озарило меня.

Дариз покраснела в знак согласия.

– Мне очень нравится, – поблагодарила я ее, – обещаю не порвать и не испачкать. Вечером верну.

– Если это вам поможет чем-то, я и на залатанный плащ согласна.

Умница Дариз помимо лучшей вещи из своего гардероба еще и карту Рианурта мне принесла, нарисованную зелеными чернилами. Какой полезный союзник из нее! Я решила дойти до реки Рианури. Далековато, но мне это место показалось очень важным. Чувствовала, что надо туда попасть обязательно. Еще бы валютой их обзавестись. Но просить у бедной служащей отеля денег я постеснялась. И без того она мне помогла здорово.

Пугавшую меня все больше картину я спрятала под матрас, метлу и шляпу под кровать запихала. Карты и значок остались лежать на столе. А я отправилась на прогулку.

Начать неформальное знакомство с Риануром я собиралась с городского рынка. Посмотреть, чем все еще торгуют, какие продукты и вещи в наличии и на что есть спрос. И есть ли он вообще. А потом уж на речку.

В балахоне, или как его называла Дариз, плаще, было и правда очень жарко. Наверняка она в нем расхаживает под покровом ночи. Интересно, кто ее объект страсти? Не Фалюк же. Он в гостинице, чтобы его навестить и маскировки не нужно. Впрочем, это не мое дело, даже будь я сплетницей, мне моральный облик девочки-горничной и обсудить не с кем. Всех знакомых – Рейбель с Деланом да семейство Уртыги. И то я с сыночком поругаться умудрилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги