– Стой! – прошептал Гирик так громко, что взлетели перепуганные птицы с ближайшей елки. Ну, ладно, может я преувеличиваю незначительно. Малин показывал вперед трясущейся рукой. Я проследила взглядом в направлении его пальца. Деревья кружком обрамляли большую поляну, которая хорошо просматривалась, как и всё в этом лесу. И там были люди. Трое, в черных плащах. Лиц не разглядеть, надо подбираться ближе. Мы постарались сделать это осторожно, чтобы нас не услышали. Слава Габаюлу, или как там зовут их спящего верховного бога, мужчины так увлеклись разговором, что нас не услышали. Подобравшись ближе к хороводу из стволов, я чуть не испортила все. Еле сдержала крик, увидев прислоненную к одному из деревьев метлу. Судорожно схватила, прижала к себе.
Это что же, ее сюда приткнули и пошли беседовать? Тогда парни в курсе, что в лесу есть кто-то кроме них. Нужно быть осторожнее. Или есть еще один наблюдатель, кроме нас?
– Там Тимей, видишь? – жарко прошептал мне на ухо Гирик. Я пригляделась и разглядела счетовода. Он, как и остальные, был в черном плаще, поверх которого накинута массивная сияющая цепь. Украшение на этой цепи меня поразило. Квадрат, в который вписан круг, в него – треугольник. А в треугольнике маленький человечек. Как я разглядела это с приличного расстояния? Зрение хорошее, а тут еще и от стресса обострилось. Да и кулончик у него крупненький, на половину грудной клетки. Как он такое на себе носит, тяжелое же поди!
Один из таинственных мужчин стоял ко мне спиной, а в третьем я узнала Делана, приятного пожилого жреца, первого помощника Омерфора.
– Мы все так же не знаем, откуда она, о великий, – донеслось до нас. Это Дален извиняющимся голосом что-то рассказывал Тимею. Великий? Получается, и счетовод поддельный, и возможно, вовсе не Тимей. Странный городок, и не зря я всех подозревала. Сдается, обо мне они говорят.
– Зато она прекрасно знает, что мы с вами здесь! – у него даже голос изменился. Стал глубже, мощнее. Тимей смотрел прямо мне в глаза, и казалось, между нами протянулись две линии, за которые он может дернуть и заставить подойти ближе. Не в силах противостоять его гипнозу, я медленно пошла на поляну.
– Ларисоль, куда ты? – запаниковал студент.
– Беги, Гирик, – с усилием разлепила я губы, – иначе пострадаешь.
– Задержите парнишку, – велел Тимей.
Я увидела, как мимо меня пробежал … Морестен. И кинулся вслед за Гириком, который попытался спастись. Или на помощь позвать.
А меня ноги несли все ближе к удаву.
– На колени перед великим! – рявкнул Делан.
– С радостью, если вы объясните, чем счетовод из Грантера успел возвеличиться, – я почти хрипела, но не теряла присутствия духа. Расстояние между нами стремительно сокращалось.
Кем бы ни был Тимей, он искусный маг. Или гипнотизер. И мне совсем-совсем не хотелось к нему приближаться, ничего хорошего от нашего контакта я не ждала.
– Оставьте девчонку в покое! – этот стальной голос я бы узнала из тысячи. И Омерфор здесь! Жаль, я не могла обернуться, чтобы в этом удостовериться.
– И что ты сделаешь, смертный? – насмешливо спросил Тимей, на долю секунды ослабляя зрительный контакт. Мне хватило этого, чтобы упасть на землю, обнимая метелку.
Омерфор выбросил обе руки вперед, от них пошла серебристая волна, она почти достигла Тимея, когда тот ухмыльнулся и просто погрозил ей пальцем. В воздухе появилась огненная дорожка, которая тут же охватила волну Омерфора, уничтожая за считанные секунды.
А счетовод начал меняться на глазах. Он увеличился как в высоту, так и в ширь. Я такое лишь в фантастических фильмах видела. Лицо его стало черным, глаза – огненными. В поднятых руках клокотал синеватый огонь, словно чудовище предпочитало использовать природный газ.
– Дагаюл! – ошеломленно выдохнул Омерфор.
И тут мои нервы не выдержали. Я завизжала, выставив метлу перед собой. От каждой веточки протянулась голубоватая, светящаяся нить или даже стрела, с карандаш толщиной и все они устремились к Тимею-Дагаюлу.
ГЛАВА 26. Омерфор. Боги среди нас
– Мы можем помиловать ее, отец. Пока она здесь, открывается незримое ранее. Мы просто были слепы, пока не появилась посланница.
Верховный жрец и герцог Риануртский наслаждались лимонадом с вечным печеньем. Низкорослый Амосфей Уртыга подпрыгивал на подушечках, возложенных стопкой на троне, чтобы дотянуться до лакомства.
– Здорово он тебя поцарапал, сын мой, – сказал герцог, не отвечая Омерфору, – того и гляди, шрам на щеке останется, девушки любить не будут. Уродства у нас не в моде.
– А Ларисоль сказала – шрамы украшают мужчину, – рассеянно заметил жрец, отпивая лимонад.
– Большей дикости не слышал. И почему ты считаешь, что казнь стоит отменить? Уже обещались послы из самого Витифана. А это далеко, знаешь ли. Они два дня назад как выехали.
– Ты хочешь лишить жизни девушку только потому, что к тебе гости едут? – Омерфор резко поставил стакан на стол.
– Ведьму. И не только поэтому. Она обещала вызвать дождь, ты помнишь? Пока валимея Ларисоль вызвала лишь беспорядки.