Читаем На одной волне полностью

Урод медленно обходил укрытие, явно издеваясь. Он не торопился – его подельник, висящий под потолком, контролировал возможные варианты отступления. Ничего не оставалось, кроме как тихо отползать обратно, к своей исходной позиции, провожая стволом передвижение ближайшего противника. Сердце выпрыгивало из груди, сталкер продолжал мысленно вызывать Кондуктора, понимая, что ситуация сложилась хуже некуда.

Новый звук изменил его мнение: оказывается, хуже все же было куда. Раздавшийся где-то над головой клекот Котэ узнал бы везде. В тот же миг сдвоенный свист и мокрые шлепки заставили сердце застыть. Сталкер увидел, как практически одновременно упали оба урода, их туши тут же погрузились в бетон, растворяемый белесой кровью. А по полу скользил красный треугольник лазерного целеуказателя. И его Котэ тоже узнал сразу.

Видимо, убивший монстров охотник находился здесь достаточно давно и видел, куда забрался человек. Котэ на секунду закрыл глаза, шумно сглотнул и выкатился из-под прицепа. Вскочив, он со всех ног бросился к выходу из цеха. Прицеп за спиной разлетелся в мелкие детали почти одновременно с его маневром.

Котэ с разбега запрыгнул на капот ржавого «уазика», оттолкнулся и перелетел на крышу стоящего рядом грузовика, а оттуда скатился на пол и упал в ремонтную яму.

«Уазик» и грузовик к этому времени уже перестали существовать, их охваченные огнем останки пролетели у сталкера над головой, с шумом врезавшись в стену. Котэ еле успел втиснуться под обвалившуюся решетку, как в яму свалился горящий мотор. Жар от него заставил сталкера прижаться к стенке, и в этот момент воздух на краю ямы стал расплываться.

Котэ не обратил бы на это внимания, списав такой эффект на пылающий металл, если бы не ждал чего-то подобного. Контур прозрачной фигуры, стоящей над ямой, покрылся мелкими электрическими разрядами, а потом Котэ увидел его – такого, каким видел много раз в фильмах. Гигант присел на корточки, упираясь в пол копьем, глазницы маски, прикрывающей «лицо», вспыхивали зеленым светом. Он обвел взглядом яму, поднял голову, оглядел цех и резко поднялся. Постояв пару секунд, гигант вновь превратился в размытую фигуру, а потом исчез из вида.

Сталкер беззвучно выдохнул, вновь ощутив сильный жар. И все равно просидел несколько минут, прислушиваясь и в любом движении горячего воздуха видя силуэт врага. Наконец, Котэ решился пошевелиться. Решетка сразу сдалась, упав на мотор, по ней он быстро выбрался из ямы.

Озираясь по сторонам, сталкер добрался до помещения с выбитой дверью. Нигде никаких следов Мины и Кондуктора. Котэ опустился на колено, обыскивая валявшийся на полу рюкзак девушки. Жуткий и до ужаса знакомый рев заставил сталкера подскочить, винтовка плясала в руках, по спине катился холодный пот.

Рев донесся откуда-то снаружи, начавшаяся пальба так же резко оборвалась. Капли пота, текущие по лбу, отсчитывали секунды, срываясь с бровей. Котэ вернулся к лихорадочному обследованию рюкзака, удерживая оружие одной рукой и не снимая пальца со спускового крючка.

Не найдя ничего, что могло бы помочь в данную минуту, он закинул рюкзак на плечо и медленно прокрался к выходу из помещения. Цех выглядел пустым, в полу зияли огромные дыры, в которых уже не видно было тел, оплавленные края уходили глубоко в фундамент.

Мотор в яме чадил, исходя черным дымом. Помня, на что способен противник, Котэ вертел головой во всех направлениях. Медленно продвигаясь к выходу, он услышал за спиной шорох и тут же развернулся, вскидывая винтовку. И снова почувствовал, как сзади что-то большое приземлилось на пол. Медленно Котэ повернул голову, уже понимая, что это значит. Проявляющийся на ходу гигант медленно приближался к нему.

– Котэ! – услышал сталкер голос Мины. – Очнись, Котэ!

Он подскочил на месте и пришел в себя. В плечи упирались руки девушки, сталкер сидел на полу и обалдело озирался. Кондуктор смотрел на напарника с человеческим выражением тревоги в глазищах. Откидываясь назад, Котэ заржал, как умалишенный. Все, дожил, уже чужие с хищниками сниться начали! Он в изнеможении опустился головой на рюкзак и, всхлипывая, любовался недоумевающими взглядами спутников.

«Дурак, что ли?» – неуверенно спросил Кондуктор.

– Полный причем, – резюмировала Мина. – Пойдем, киса, поужинаем.

«Сама киса!» – мурлыкающе парировал Кондуктор. И они оставили сталкера утирающим выступившие от смеха слезы.

Когда он присоединился к позднему ужину, спутники уже отвалились, сытые и довольные. Компания сидела и делилась дальнейшими планами. За спиной «Фронт», где-то шалят создатели псевдогорилл, убийца так и не найден. Голова шла кругом.

«Раз все выспались, не прогуляться ли нам по заводу?» – предложил Кондуктор.

– Пойдем, прошвырнемся, – откликнулись спутники.

Действительно, сколько Котэ ни был на Маяке, еще ни разу не посещал эту местную достопримечательность. Интересно, что ж тут такого особенного, если сталкеры частенько пропадают на «Компенсаторе» без вести. Как это занимательно!

Перейти на страницу:

Все книги серии S.T.A.L.K.E.R.

Похожие книги

Бункер. Иллюзия
Бункер. Иллюзия

Феноменально успешный дебют — бестселлер по версии New York Times, Sunday Times, USA Today и Publishers Weekly.Титул бестселлера № 1 и 7863 восхищенных отзыва на сайте Amazon.com.Почти 50 000 оценок и 7800 отзывов на Goodreads.com.«Бункер» Хью Хауи — одна из самых ярких новинок в недавно сформировавшемся жанре, охватывающем такие разноплановые проекты, как «Lost» («Остаться в живых»), «Твин Пикс», «Голодные игры». Это не только мощный экшен, одинаково увлекательный на экране и на бумаге, но и замечательные человеческие истории о любви и ненависти, верности и предательстве, благородстве и коварстве.В гигантском бункере, более ста этажей глубиной, на протяжении нескольких поколений живут люди. Они верят, что мир мертв, воздух отравлен и выходить на поверхность смертельно опасно. О том, что происходит снаружи, они узнают с помощью огромных экранов, на которые транслируются изображения с нескольких внешних камер. День за днем глядя на безжизненный серый пейзаж, люди безропотно подчиняются устоявшимся правилам, главное из которых — не стремиться покинуть бункер.Однако сложившаяся система дает трещину, когда шериф Холстон, много лет строго следивший за соблюдением законов, неожиданно решает выйти на поверхность. Этот отчаянный шаг влечет за собой целый ряд загадочных происшествий, разобраться с которыми предстоит новому шерифу — умной и непреклонной Джульетте, механику с нижних этажей. Начав расследование и погрузившись в паутину интриг, Джульетта сама оказывается в опасности, но она готова идти до конца, чтобы раскрыть главную тайну бункера.«Иллюзия» — первый из трех романов цикла.

Хью Хауи

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-философская фантастика