Читаем На одном дыхании. Самоучитель по медитации в современном мире полностью

На одном дыхании. Самоучитель по медитации в современном мире

«Не откладывай жизнь на потом, не жди удобного момента, чтобы ее начать. Живи немедленно. Твоя жизнь должна быть реальностью здесь и сейчас», ― говорит знаменитый Учитель дзен Тит Нат Хан и рассказывает, как сделать каждый миг своей жизни ярким и осмысленным, не потерять себя в суматохе и спешке современного мира.Эта книга открывает читателю удивительные чудеса осознанности и рассказывает о буддистских практиках, которые помогут исцелиться от ран прошлого и волнений о будущем; понять себя, чтобы понять других; взрастить позитив и избавиться от негатива, а главное ― научиться просто жить, получать удовольствие от каждого момента и обрести счастье в настоящем!

Тик Нат Хан

Религия, религиозная литература18+

Тит Нат Хан

На одном дыхании. Самоучитель по медитации в современном мире


***


Мы вечно спешим в бурном, постоянно меняющемся мире, стараемся все успеть, уследить за новостями, освоить новейшие технологии. И не находим времени на близких, красоту природы, маленькие радости жизни и даже само счастье ― настолько мы заняты.

Именно поэтому учение Тит Нат Хана актуально сейчас как никогда. С этой книгой вы освоите медитативные практики, которые помогут:

• ощутить прелесть простых радостей жизни;

• научиться делать каждый вдох и каждый шаг осознанно;

• обрести умиротворение и покой;

• перестать все время торопиться;

• не пропустить важнейшие события собственной жизни…




***


«Тит Нат Хан раскрывает связь между внутренним миром  каждого человека и миром на Земле».

Его святейшество Далай Лама


«Учение Тит Нат Хана перевернуло всю мою жизнь. Для меня было большой честью принимать участие в работе над фильмом «Walk with Me», посвященному ему».

Бенедикт Камбербэтч, британский актер



ТИТ НАТ ХАН

Спокойный человек в неспокойном мире

Предисловие к русскому изданию


Тихий предвечерний туман начинал исследовать горные и лесные ландшафты Центрального Вьетнама. Небольшая фигура медленно двигалась вниз вдоль бурной реки. Путь от города до монастыря был неблизкий, но решение принято ― огромное желание постичь истину с каждым днем приобретало более яркие цвета. Как же было хорошо после долгого пути оказаться в малоосвещенном, наполненном ароматом благовоний зале, где в вечном медитативном спокойствии восседал золотой Будда. Тогда юноша с проницательным взглядом и тихим голосом и представить себе не мог, что уготовано ему судьбой. Что его имя станет в Европе символом человеколюбия, спокойствия, осознанности и духовной силы. Что он напишет более 100 книг, которые разойдутся по миру многомиллионными тиражами. Что он покинет родину и никогда уже не сможет вернуться.




***


Будущий мировой духовный лидер Тит Нат Хан (в миру Нгуен Сан Бао) пришел во вьетнамский монастырь Цзу Хиё в шестнадцать лет. Знакомство с монастырской жизнью началось с труда. Будучи «шраманерой» ― новичком, ― он помогал монахам в повседневных делах и обучался основным правилам поведения. Каждый день ему вместе с другим учеником приходилось собирать сухие ветки и иголки на поросших соснами холмах, для того чтобы развести костер, подогреть воду и вымыть сотни мисок после приема пищи. В то время не было ни водопровода (о горячей воде и мечтать было нельзя), ни мыла. Из чистящих средств под рукой были только пепел, рисовая шелуха и кожура кокоса вместо моющей губки. Именно эта простая работа и помогла понять Тит Нат Хану основы человеческого бытия, дала возможность осознать удивительную природу обычных вещей, научила его, всякий раз наливая воду в чашу, чтобы помыть овощи или посуду, видеть, как вода течет с высоких гор или из глубин земли. Несколько лет Тит Нат Хан шел по пути постижения дзен, проводил время в медитациях и созерцаниях. Вставал в четыре часа утра от звука колокольчика «бао чунг», работал в саду и на кухне, читал «Краткое руководство практики», данное ему местным монахом. Был период, когда он вел совсем отшельническую жизнь, не выходя из своего кока (хижины).

Слабый свет лампы задрожал и забившийся в окно мотылек прервал монотонное чтение сутр. Тит Нат Хан лег на кровать, жесткость которой давно перестала беспокоить тело. Воспоминания детства разом нахлынули на него.

Начало 30-х было для Вьетнама непростым временем: экономический кризис, забастовки, восстания против французских колонизаторов… Образы тревожного прошлого ― голод и отчаяние людей ― не давали покоя Тит Нат Хану. Он помнил все очень хорошо, хоть и был тогда еще очень маленьким. Впереди страну ожидали не менее страшные потрясения: несколько десятилетий войн, восстаний и переворотов. Может, именно поэтому Тит Нат Хан захотел стать монахом? Уйти, скрыться от всего. Популярный в то время во Вьетнаме дзен-буддизм («тхиен»), пришедший на эти земли еще в VI столетии, как нельзя лучше подходил для побега от реальности. Учение, основанное на идеях духовного совершенствования, иррационального восприятия мира, просветления, давало успокоение и надежду в мире, охваченном военным безумием…




***


Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика