Читаем На осколках прошлого полностью

— Если бы я кинулся тебя целовать и уверять, что у меня всё под контролем, и мы выживем, они бы заподозрили что-то неладное. Согласно плану, тебя должны были увести в комнату для пленных. Я и предположить не мог, что тебя отведут в другое место.

— Я дала тому козлу по яйцам и сбежала! — горделиво вставила я, светясь от веселья.

— Мужские яйца при виде тебя должны трепетать… — пробормотал Майкл. — Вернемся к нашим баранам. Мы должны были устроить мнимый пожар, чтобы выкурить охранников наружу, затем их обезвредить. Двое военных были ответственны за освобождение тебя через люк в потолке. Но тебя там не оказалось. Тогда мой мир слегка накренился. А когда произошли взрывы, и всех уродов, кто остался жив, поймали, а тебя не было, мой мир рухнул…

— Я здесь, с тобой. И я так тебя люблю, Майкл, — нежно сказала я и погладила его по руке.

— Уже позже, когда операция была завершена, я, никакой, ввалился в больницу, в надежде увидеть хотя бы твой труп. До этого я всех спрашивал о тебе, но никто ничего не знал. Все были в шоке. Потом меня перехватила одна добрая медсестра и сказала, что нашла вас. Тебя и моего ребёнка. Да, вот такой я, тупой. Не понял твоего намёка о беременности. Оправившись от потрясения, я побежал к тебе. А ты лежала с перевязанной головой, такая бледная и беззащитная. Но руки обнимали живот. Медсестра сказала, что ты не отнимала рук от живота с тех пор, как тебя к ним доставили. Ты защищала нашего малыша до последнего, до самого конца.

— Я бы и тебя так защищала, Майкл. Так бы я защищала свою семью. Даже Цезаря. Потому что, если любить — то до последнего вздоха и до последней капли крови.

— Я знаю, теперь знаю. И, Ники, теперь я верю в любовь. Снова. Нет, не снова… В первый раз. Только теперь я понял, что раньше-то любви и не знал. Выходит, ты — моя первая любовь? —проговорил он и коснулся своей теплой ладонью моей щеки.

— Ты у меня точно первый, сам знаешь. А вот насчет тебя я бы поспорила… Расскажи мне, что было у вас с Тиной. Хватит секретов!

— Ничего у нас не было. Мы начали встречаться, когда мне было двадцать четыре, я тогда начинал свой бизнес. Она сразу поняла, что я добьюсь успеха, и кружила вокруг меня. Что с меня взять? Я был молодым пареньком с огромными амбициями и желанием любить или, хотя бы, иметь иллюзию любви. И Тина подарила мне эту иллюзию. В двадцать шесть я заработал свои первые большие деньги, и через год мы поженились. Развелись, правда, через месяц. Она получила от меня, все, что хотела: машину, дом, украшения и прочее, и укатила во Францию. Там переспала с каким-то продюсером или с кем-то ещё из мира моды, и стала Тиной Кендал.

— Вот сучка! Как можно променять тебя на деньги?! С ее красотой, конечно, можно мужиков менять каждый день…

— На самом деле, её внешность — это результат многочасового труда кучи людей и раздвигания ног перед разными «папиками». Вот и вся история. Она была первой девушкой, с которой я связал себя серьёзными отношениями, поэтому мне было не с кем сравнивать. Я не знал, что такое любовь. Следовательно, решил, что и верить в неё больше не буду. И чтобы защитить своё сердце, просто менял девушек, как перчатки. Голый секс. И всё. Только ты заставила меня полюбить не вновь, а в первый раз. Понимаешь? А Тине желаю удачи. Захочет выйти на новый уровень — найдёт, перед кем ноги раздвинуть.

— Зачем она приехала к тебе? На что надеялась?

—Откуда я знаю? Спроси это у неё.

— То есть, ты не давал ей поводов думать, что она может вернуться? — ревниво допрашивала его я.

— На кой черт она сдалась мне, Ники? У меня есть одно Солнце, оно светит мне. Даже два. Большего и не надо.

— И она больше нас не потревожит?

Надеюсь, что нет, иначе я потревожу её.

— Нет, не потревожит. Она не такая дура, чтобы не понять, что ей здесь не рады.

— Я люблю тебя, Майкл, — в миллионный раз повторила я. Мне самой хотелось слышать эту фразу. — И я до сих пор не верю в своё счастье.

Я не смогла удержаться и потянулась к нему за поцелуем. Но он в очередной раз отстранился. Черт!

— Милая, некогда романтику устраивать. Через час нас ждет доктор. Одевайся.

— Какой доктор?

— Гинеколог. Я договорился с доктором Морган. Она лучшая в Вашингтоне. Поэтому, мы не будем заставлять ее ждать, — торопил меня Микки.

— Мы сделаем первое фото нашего сыночка! — до меня, наконец, дошло, зачем мы поедем к врачу.

— Ага, нашей дочурки, — вставил свои дурацкие пять копеек Майкл.

Через час я уже лежала на кушетке, готовая к проведению УЗИ. Сердечко мое не билось. Сейчас я увижу первое изображение своего ребенка. Господи, хоть бы не заплакать. Майкл сидел рядом и держал меня за руку. Это было так интимно… Интимней самих родов.

— Поднимите футболку, — скомандовал врач.

Доктор еще поводил по животу своим аппаратом, давая мне указания. Я внимательно следила за плазменным экраном на стене. На черно-белом изображении ничего не было понятно с первого взгляда. Но я не сдавалась, приглядывалась и приглядывалась. Вот оно —маленькое зернышко! По-видимому, это и есть наш малыш.

— Все хорошо, — сказал доктор Робертс, заканчивая осмотр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези