Читаем На острие полностью

– Вы думаете, стоит? Лично мне парень внушает страх.

– Мне обязательно надо с ним поговорить, чтобы узнать как можно больше о визите Перумаля. Может быть, удастся вынудить его сказать то, чего он не намеревался говорить.

– Будьте осторожны.

– Буду.

Его всегда раздражали люди, призывающие к осторожности. Но в голосе Сэнди он уловил искреннее беспокойство.

– Мне интересно, как в эту картину вписывается могучий и ужасный Джастин Карр-Джонс, – сказала она.

– Чем больше я об этом думаю, тем сильнее верю в то, что он сказал мне правду. Джастин, бесспорно, отвратительный тип, но он не убивал. Он испугался больше, чем я. Ответ находится здесь, в Джексоне. Как идет ваше дело?

– Почти закончено. Я буквально с минуты на минуту жду появления окончательного проекта соглашения. Не исключено, что уеду из Лондона уже завтра.

– Летите прямиком в Нью-Йорк?

– Думаю, мне удастся устроить каникулы, хотя бы на несколько дней. Может, мне еще удастся покататься на лыжах. Помочь вам еще чем-то?

– Пока нет. Я очень признателен за то, что вы уже сделали. Вы мне здорово помогли.

– Никаких проблем. Если вас не затруднит, держите меня в курсе. А если потребуется помощь, сразу звоните.

Положив трубку, Кальдер почувствовал некоторое разочарование. Ему нравилось, что они с Сэнди работают вместе, а то, что их разделяли тысячи миль, особого значения не имело. Скоро девушка исчезнет в Нью-Йорке, и они больше никогда не встретятся.

Очень скверно.

Он позвонил Джерри, чтобы узнать, как обстоят дела с аэродромом. Там все оказалось в полном порядке. Позвонила миссис Истерхэм и сообщила, что фирма «Глобал инвестментс» отозвала свое предложение. По словам Джерри, дама была разочарована потерей денег, но в то же время ее радовало, что удалось сохранить аэродром. Джерри сообщил, что Британию осаждают холодные атмосферные фронты и летная погода случается крайне редко. Это плохо для бизнеса, заявил шеф-пилот, но зато он сможет управляться с летной школой в одиночку по меньшей мере еще несколько дней. Положив трубку, Кальдер надеялся, что его отсутствие не станет вечным, а продлится действительно всего несколько дней.

Следующий звонок был Нильсу. Рассказав о том, что узнала Сэнди, Кальдер попросил Нильса выяснить, имеется ли какая-нибудь связь между украинцем и группой деривативов. Нильс сразу же выразил сомнение в возможности что-либо узнать – группа деривативов замкнулась в себе, – но все же пообещал постараться. И наконец, Кальдер позвонил Раде Тиагажаран. Ему надо было узнать, где, находясь в Джексоне, останавливался Перумаль.

– Здравствуйте, мистер Кальдер. Как вы поживаете? – вежливо сказала Рада, сняв трубку.

– Я сейчас в Джексоне, чтобы узнать, что случилось с Перумалем.

– Боже мой! Удалось ли вам что-нибудь выяснить?

– Пока нет. Тело обнаружить не удалось.

– Как раз этого я очень опасалась.

– Меня не до конца удовлетворили объяснения, которые я получил в связи гибелью Перумаля. Хочу задать здесь еще несколько вопросов. Вы, случайно, не знаете, в каком отеле останавливался Перумаль?

– Пусть вас это не беспокоит, мистер Кальдер. И прошу вас, не надо ради меня тратить силы и задавать вопросы. Я решила отказаться от всякого расследования до таяния снегов. Ведь они рассчитывают найти Перумаля через пару месяцев, не так ли?

– Но пока я здесь, попытаюсь сделать все, что в моих силах.

– В этом нет никакой необходимости.

– Итак, известно ли вам название отеля? – стоял на своем Кальдер.

На противоположном конце провода воцарилось молчание. Алекс не знал, ищет Рада название гостиницы или пытается его вспомнить. Наконец последовал ответ:

– Отель «Уорт». Адреса я не знаю.

– Я найду. А сестра Перумаля вас навещала?

– Да. Она у меня была, но уже вернулась в Канаду.

– Удалось ли ей что-нибудь узнать?

– Она задавала много вопросов, но ничего не выяснила. Думаю, мистер Кальдер, что выяснять нечего. И вообще, мне кажется, что будет лучше, если мы не станем будить спящую собаку.

– Есть ли у вас адрес сестры? Мы могли бы обменяться с ней своими наблюдениями.

– О'кей, – вздохнула Рада и продиктовала номер телефона и адрес где-то в Британской Колумбии. – Но я уверена, что она не сможет что-либо вам сообщить.

Кальдер повесил трубку. Неожиданное изменение настроения Рады его очень удивило. Создавалось впечатление, что она ничего не желает знать о смерти Перумаля. Горе иногда проявляется весьма странным образом. Мысль о том, что это был всего лишь несчастный случай, возможно, служит ей утешением, и она не желает разрушать эту иллюзию. Кальдер чувствовал себя немного виноватым. Какое он имеет право вмешиваться в жизнь вдовы, не имея доказательств того, что она заблуждается?

Отель «Уорт» находился всего в четырех кварталах от его гостиницы, но Кальдер решил добираться до него кружным путем, по пустынной боковой улочке. Он остановился, чтобы завязать шнурок на ботинке, и при этом он бросил взгляд назад. Неподалеку от него какой-то человек в синей куртке перешел через дорогу и скрылся в проулке. Разглядеть его лица Кальдер не смог. Он завязывал шнурок еще дважды, но человека в синей куртке не заметил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Кальдер

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы