Вскоре к нему присоединилась Сэнди.
– А это что такое? – спросила она, беря в руки бутылку. – «Кленовый лист»? «Слюна лося», похоже, была покруче.
– Что может быть более канадским, чем кленовый лист?
– Мда… – протянула Сэнди, но пива все же попробовала.
За окном стоял ясный день, однако в отеле было сумеречно, и представление о времени стиралось.
– Прости меня, – подняв голову, сказала девушка.
– Все в порядке, – ответил Кальдер.
– Но я все равно не доверяю Перумалю.
– Знаю.
– И кроме того, продолжаю думать, что тебе следует позвонить в «Блумфилд-Вайс».
Кальдер в ответ покачал головой.
– У них есть возможность привлечь внимание властей, – продолжала Сэнди. – Если Перумаль прав, то проблемы возникнут не только у фонда «Тетон». Серьезно пострадает «Блумфилд-Вайс», а на японской бирже начнется паника.
– Вполне возможно.
– Это будет всем паникам паника.
– Ну и хорошо.
– Перестань, Алекс. Ты же так не думаешь. Подобные финансовые кризисы грозят бедой фирмам, правительствам, рабочим, развивающимся странам. Одним словом, страдают все.
– И ты полагаешь, что мы сможем что-то сделать?
– Во всяком случае, ты мог бы попытаться.
Кальдер посмотрел на сидящую рядом с ним Сэнди. Девушка была сама серьезность. Алекс прекрасно понимал, что именно она сейчас чувствует. Он много лет был лояльным сотрудником инвестиционного банка «Блумфилд-Вайс», потел, зарабатывая банку деньги, и напрягался ради того, чтобы банк ничего не потерял. Может быть, ему все же стоит помочь своим бывшим работодателям?
– Я в свое время неоднократно пытался обращаться к руководству «Блумфилд-Вайс», но оно отказывалось меня слушать. Кроме того, я не хочу, чтобы Карр-Джонс снова сорвался с крючка. У меня нет ни малейшего желания спасать этого типа.
– Карр-Джонс – уже история. Ему этого не пережить. Попытайся еще раз. Есть там хоть кто-нибудь, кому ты мог бы доверять?
Кальдер задумался. В «Блумфилд-Вайс» трудились не только негодяи. Там еще оставались хорошие парни, которых ему не хотелось подводить под монастырь.
– Не знаю, – сказал Кальдер. – Возможно, такие и найдутся. Но есть только один способ это узнать, – с улыбкой закончил он, глядя на девушку.
В баре никого не было, так что услышать разговор никто не мог. Кальдер достал телефон и набрал нужный номер.
– Тарек? Говорит Алекс.
– Зеро? Какого дьявола ты звонишь в такое время? Ты где?
– Я в Канаде. Прости, если разбудил.
В Лондоне была полночь.
– Все в порядке. В чем дело?
– Банку «Блумфилд-Вайс» грозят большие неприятности.
– Рассказывай.
И Кальдер рассказал все. Тарек слушал очень внимательно. В ходе рассказа вдруг осознал, насколько убедительно звучат его слова и как отдельные части головоломки занимают нужные места. Кое-какие пробелы еще оставались, но основное было предельно ясно: Викрам и Мартель вместе с Перумалем сфальсифицировали переоценку облигации. Джен узнала о жульничестве и поплатилась за это жизнью. Фонд «Тетон» вот-вот лопнет, причинив серьезный урон как «Блумфилд-Вайс», так и финансовому рынку в целом.
Когда он закончил, Тарек пробормотал что-то по-арабски, упомянув при этом Аллаха.
– Ну а теперь ты мне веришь?
– Да, – ответил Тарек. – Я тебе верю. Перумаль совершенно правильно оценивает положение фонда «Тетон». Он исчерпал кредитные возможности – как у нас, так и у всех других ребят с нашей улицы. Если Мартель пойдет на дно, то потянет за собой многих других. – В трубке молчали, но Кальдер чувствовал, что Тарек хочет сказать еще что-то. Он не ошибся. – Прости меня, Зеро. Прости, что не прислушивался к тебе раньше. Спасибо, что позвонил. Я бы понял, если бы ты решил позволить нам утонуть в нашем собственном дерьме.
– Должен признаться, я испытывал сильное искушение именно так и поступить, – сказал Кальдер. – Но что нам делать? Если ты поделишься с Бентоном Дэвисом, Карр-Джонсом или даже с Саймоном Бибби, они станут все отрицать. У тебя мало времени.
– Ты прав. Есть только один человек, способный во всем разобраться.
– Кто?
– Сидни Штал. Я незамедлительно с ним поговорю.
– И он, по-твоему, станет тебя слушать?
– То, что я ему сообщу, он не сможет не выслушать, поверь. Продиктуй мне твой номер, и я перезвоню, как только поговорю с Сидни.
Кальдер закончил разговор и повернулся к Сэнди.
– Думаю, ты сделал все правильно, – сказала она. – Как бы скверно ни поступил с тобой и Джен «Блумфилд-Вайс», финансовый обвал принесет беду всем.
– Да, ты права. Тарек отнесся к моим словам настолько серьезно, что решил немедленно позвонить председателю. Мы с Тареком были хорошими друзьями, – улыбнулся Кальдер. – Возможно, и сейчас остаемся таковыми.
– Председателю? Это ведь Сидни Штал, не так ли? Ты не боишься, что он зароет все это дело?
– Только не Сидни, – ответил Кальдер. – По крайней мере можно не сомневаться, что он начнет действовать. Я только хочу быть уверен, что его действия не ограничатся спасением задницы «Блумфилд-Вайс», а приведут в том числе к аресту Мартеля.
– А как насчет Перумаля?
– Если он виноват, то его прихватят. Но я по-прежнему считаю, что он ни при чем.
– А его письмо к Бодинчуку?