Читаем На острие ножа полностью

– Хорошо, увидимся, но не раньше чем через двадцать минут. – Она повесила трубку.

Через двадцать минут Фэйми с Софи спустились на парковку отеля и закинули сумки в багажник машины Сэма.

– Вы отдали ключи?

– Еще нет, – ответила Фэйми, – но все вещи на всякий случай забрали.

– На случай чего?

– На всякий случай.

Фэйми села вперед, Софи – за Сэмом. Обе в темных очках, а Фэйми еще и надела бейсболку. Сэм приоткрыл окно со стороны водителя.

– Что не нравится, как от нас пахнет? – спросила Софи.

Фэйми улыбнулась и спросила:

– Унюхал джин, да?

– Просачивается через каждую пору, – засмеялся Сэм. – Это запах серьезной журналистики. Во сколько у вас встреча с Хантер?

– В половине двенадцатого, в полицейском участке Хакни. Решили, что встретиться там будет безопаснее.

Машин на дороге почти не было, да еще со светофорами им везло – так что у дома Фэйми они будут минут через десять.

– Что ты собираешься им сказать? – Сэм смотрел то на Софи через зеркало заднего вида, то на Фэйми, сидевшую рядом.

– Что я знакома с Амалем, – сказала Софи, – и что я встречалась с Сетом.

Софи и Фэйми обменялись взглядами.

– А про ноутбук? Про фотографии? Это же улики. Вы знаете, что должны рассказать о них, как бы ни было стыдно.

Фэйми смотрела в окно.

– Избавь нас от лекции, Сэм. Мы сами решим, что им стоит увидеть.

Она включила радио. Новости о кандидате в президенты США, тюремном реформаторе, попавшем в тюрьму, и об окончании жары.

– Слава богу, – пробормотал Сэм.

– И слава богу, что про нас ничего не говорят, – добавила Фэйми. – Хотя еще посмотрим, что будет через пару часов…

Они проехали мимо дома Фэйми. Никого. Сэм припарковался.

– Поднимайся с нами, Сэм, я сварю кофе. Ты же не откажешься? – Она заметила, что он сомневается. – Сэм, ты можешь опоздать на работу – впервые в жизни. Ты уже написал заявление – больше нет смысла оставаться на хорошем счету. Так что выпей с нами кофе.

– Ладно, убедила. – Его плечи поникли.

Журналисты разошлись, но следы их еще были заметны – кофейные стаканчики и бумажные пакеты в переполненной урне.

Они вошли в подъезд.

– Три латте со льдом сейчас будут, – сказала Фэйми.

Она открыла дверь квартиры, подняв почту, скопившуюся в ее отсутствие: две бесплатные газеты, четыре меню доставки еды, два счета за коммунальные услуги и простой белый конверт с адресом, написанным от руки. Фэйми бросила бумаги на диван – несколько дней жары и отсутствия вентиляции требовали как можно скорее открыть как можно больше окон. Сэм и Софи устроились в гостиной, Фэйми прошла на кухню и включила кофеварку.

Появился Сэм и протянул ей конверт.

– Тебе, наверное, стоит взглянуть. Снова почтовый штемпель Ковентри.

Софи зашла вслед за ним:

– Возможно, еще один прогноз Синоптика. Любопытно. – Она заметила, что Сэм поморщился от ее энтузиазма. – Извини.

Фэйми взяла конверт. Остальные письма были напечатаны на машинке, а это было написано шариковой ручкой. Мелкий аккуратный почерк. Она посмотрела на марку:

– Отправлено вчера.

Фэйми надорвала конверт ногтем, внутри оказался листок с правилами больницы и еще один сложенный лист бумаги с тремя строками, написанными тем же аккуратным почерком. Она быстро просмотрела текст и прочитала вслух:

– «Я работаю в университетской больнице Ковентри. Молодой человек настоял на том, чтобы я отправила вам это письмо. Он сказал, что у него проблемы с женщиной. Я думаю, он говорит правду. Надеюсь, вы сможете ему помочь».

Фэйми передала записку Сэму и стала рассматривать второй листок. В правом верхнем углу был нацарапан ее адрес. Почерк другой – торопливый и неаккуратный, но ручкой писали той же.

На полях еще слова. Четкие черные буквы? По краям почерк становился менее разборчивым. Черными заглавными буквами было написано:

СЛЕДИ, ЧТОБЫ МОЯ МОГИЛА

БЫЛА В ПОРЯДКЕ

– Что за ерунда? – спросила Софи.

– Это наш парень.

– И определенно парень, – заметил Сэм. – Парень, у которого проблемы с женщиной.

Фэйми разлила кофе по кружкам.

– Он сообщает, что скоро умрет? Потому что это отчаянно грустная записка.

– Вряд ли, – ответил Сэм. – Мы же не знаем, кто он и где находится.

Софи достала телефон и поискала в интернете.

– В главной больнице Ковентри. Построена в 2006 году. – Она показала им точку на карте.

– Итак, мы знаем, что он в Ковентри, – повторила Фэйми, – знаем, что он пытается связаться с нами, и знаем, что ему приходится прибегать к таким нелепым способам отправки загадочных сообщений. Все же сохраняется шанс, что это просто какой-то псих.

– А это цитата не из очередной песни Дилана? – спросила Софи.

Фэйми достала ноутбук и напечатала текст. Она ахнула от удивления:

– Черт возьми, он снова за старое. Это не сам Дилан, но тоже песня. – Она развернула ноутбук экраном к друзьям.

– Техасский блюз, автор – Блайнд Лемон Джефферсон[18], – прочитал Сэм. Он нажал кнопку «Играть», и кухню заполнили звуки из 1928 года: скрежещущий звук гитары и вокал. – Что он хотел этим сказать?

– Прочитай слова песни, – сказала Фэйми.

Сэм пробежал глазами текст и резюмировал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: Триллер

На острие ножа
На острие ножа

Лондонский час пик становится смертельным для семи пассажиров: женщина зарезана на рыночной площади у вокзала Юстон, мужчине нанесен смертельный удар на ступенях метро, а другого поджидали на пороге дома… Всего семь человек. Семь убийств.Для Фэйми Мэдлен – опытной журналистки агентства «АйПиСи» – эта страшная новость могла бы стать главным информационным поводом дня и захватывающей работой. Но все меняется, когда она понимает, что объединяет жертв. Каждого из них она знала лично. Эти люди – ее коллеги, журналисты из отдела расследований.Никто не может даже предположить, почему они стали мишенью для нападения. Над чем они работали, что их ждала такая страшная смерть? Странно и то, что на их столах и в их компьютерах не осталось никаких подсказок.Вскоре Фэйми начинает получать загадочные сообщения, и ей предстоит выяснить, предупреждают ли ее о следующем нападении, чтобы она смогла его остановить, или запугивают, намекая, что следующей жертвой станет она сама…

Саймон Майо

Детективы

Похожие книги