Читаем На острие удара полностью

Здоровенный, на половину стены, телевизор показывал кучу каналов. На иврите ни одного, однако Дину это тоже не беспокоило. Англоязычных хватало. И, кстати, было несколько каналов на русском языке, причем последние, в основном те, которые транслировались из самой России, пользовались здесь в последнее время немалой популярностью. Узнав накануне об этом, Дина не удивилась совершенно – образ победителей всегда привлекает внимание. Тем не менее за последние дни просмотр этих самых каналов изрядно надоел девушке. Просто потому, что информационные программы были откровенно скучны. То, что передавали европейцы, истекало ядом по поводу злобных и подлых русских, неспровоцированного нападения, красной угрозы… Причем создавалось впечатление, что подавляющее большинство репортажей пишется не просто под копирку, а одними и теми же людьми. Во всяком случае, друг от друга они отличались на пару слов, не более.

К слову, русские каналы грешили тем же самым, только с противоположным знаком. Если совсем кратко, то подлые европейцы своими провокациями спровоцировали конфликт, в ходе которого доблестные российские войска… Ну и дальше бла-бла-бла в том же духе. Впрочем, кто бы сомневался. Дина привычно делила сказанное репортерами на десять – и очень скоро поняла, что никакой особо ценной информации она извлечь из их репортажей не может. Вроде говорят много, а по факту – полный информационный вакуум.

Да и хрен бы с ними. Пощелкав по каналам, она нашла какой-то американский боевик. Названия не знала, да и неважно это. Главное, много стреляют, водят шикарные машины, бьют морды – и все это на фоне взрывов, каждый из которых способен разорвать главного героя на куски. Но тот, разумеется, выбирается живым из самого эпицентра проблем. В общем, с точки зрения профессионала хорошая комедия.

В дверь коротко, уверенно постучались, и напарник, таща за собой «экологичный» картонный пакет с продуктами, моментально заполнил собой, казалось, все пространство не такого уж и маленького номера. В недорогом, но приличном и, к слову, стильном костюме, он походил сейчас на преуспевающего менеджера средней руки, только-только вырвавшегося из тесной духоты своего офиса. Даже рост и могучие плечи, клеркам обычно не свойственные, впечатления не портили. Во всяком случае, выглядели они куда представительней свойственной офисным работникам могучей задницы. Правда, от стесняющего движения пиджака он почти сразу избавился, и уже через полминуты Дина смогла лицезреть, как Полански, брякнув на стол упаковку пива, сооружает закуску. Почему-то он не любил ресторан, предпочитая такие вот почти семейные посиделки.

Вообще, это было неплохо – поудобнее устроиться на диване, закинуть руки за голову и наблюдать, как мужчина возится у стола. Кстати, выяснилось, что в ресторане Полански тоже работал. Правда, недолго и не на кухне – охранником. Но кое-каких полезных навыков, стоит признать, успел нахвататься. Как минимум, с сервировкой он справился моментально. Ну а после этого, вооружившись высоким стаканом холодного, аж стекло запотело, пива, брякнулся всей своей немалой массой в глубокое кресло и, дождавшись, когда Дина возьмет предназначенную для нее аналогичную емкость, демонстративно приподнял сосуд с живительной влагой:

– Ну, что же. За внеплановый отпуск!


Игровая база.

Это же время

– Ну и зачем это нам? – уже привычно и без особого энтузиазма нудел Сурок. – Вся их тактика со стратегией цельно слизана с древних советских уставов. Мы их знаем не хуже…

– Тебе не надоело, а? – лениво ответствовала Леночка, которую занимали сейчас несколько иные мысли. Если конкретно, то вопросы уже совсем скоро предстоящей свадьбы, которые, как известно, для женщины самые важные. – Который день подряд – и все одно и то же…

– Неправда. На американскую тему я высказался в иных словах, – ответствовал Пашка, уже привычно уклоняясь от подзатыльника. – А эти…

– Ну да, ну да, – глубокомысленно хмыкнул с другой стороны Поляков. – Я помню те слова. Некоторые даже записал. Для общего развития.

– Нет, но действительно, – Сурок не был склонен сдаваться. – Привозят к нам экспертов, читают лекции… Китайца вон приволокли живого… На хрена это нам? Я понимаю, молодняку, но мы-то…

– А чтоб некоторые, особенно самые молодые и шустрые, не зазнавались. Все, поехали, давай.

Сурок поморщился, кивнул и залез в машину. Крутанул стартер, точнее, попытался это сделать, но получил в ответ лишь трагические щелчки. Чертыхнулся и полез под капот – аккумулятор надо было менять, но у Пашки все не доходили руки. Впрочем, имелся шанс, поколдовав над клеммами и улучшив контакт, все же оживить его. Пусть хоть на пару оборотов, а дальше движок схватит – такое уже бывало.

Глядя на его оттопыренный зад, торчащий из-под капота, Леночка съязвила:

– Вот еще одна жертва прогресса. Ты бы хоть перчатки надел, что ли…

– Чтобы избежать травм, – усмехнулся в ответ Пашка и с тем расчетом, чтобы ни в кого не попасть, запустил в их сторону гаечным ключом, – не говорите мне, как делать мою работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время большой игры

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы