Читаем На передней линии обороны. Начальник внешней разведки ГДР вспоминает полностью

Возникает идея включить в игру «Урсулу Рихтер». Во время акции «Регистрация» она попадает в поле зрения федеральной службы по охране конституции и замечает, что за ней ведется слежка. Наши источники из центрального ведомства по охране конституции подтверждают это. Итак, она засветилась, и мы должны бы сразу забрать ее в ГДР. Когда мы передаем ее Гарау, мы оберегаем ее и ее друга. Служба охраны конституции не может ее арестовать, не поставив под угрозу ее двойного агента. Наш расчет срабатывает. Гарау и дальше пользуется доверием Хелленбройха и Тидге, Курон ведет на одного двойного агента больше и вне любых подозрений, «Урсула» и «Лоренц» передают информацию дальше.

Смена партнеров Тидге создает совершенно новую ситуацию. С одной стороны, мы можем неприкрыто пользоваться всей информацией Курона, с другой стороны, мы должны действовать. Противной стороне станет ясно, что мы все же знаем, какую роль играет Гарау. Кроме того, «Штерн» сигнализирует, что Гарау с женой хочет бежать в Западную Германию. Мы подаем «Урсуле» и «Лоренцу» условленный сигнал отстраниться от дел, распространяем возникшие на Западе слухи о том, что Тидге уже давно является нашим человеком и распоряжаемся об аресте Гарау и его жены. Более комплексной защита Курона быть не может.

«Урсула Рихтер» мчится с реактивной скоростью по транзитной дороге в ГДР, «Лоренц» следует за своими мешками и переходит в согласованном месте границу. Хорсту Гарау предъявляется обвинение, и ему выносится приговор о пожизненном заключении, его жену вскоре отпускают. При представившейся возможности мы вносим имя Гарау в список шпионов, предусмотренных для обмена. Западная Германия не реагирует, ответственным людям судьба их агента явно полностью безразлична.

Хорст Гарау без надежды вскоре попасть на Запад повесился в 1988 году на скрученной рубашке в своей камере в тюрьме Баутцен. Радости или даже удовлетворения от этой новости я не испытываю. Тщеславный и одновременно слабый и впечатлительный человек, Гарау стал преступником и жертвой секретных служб.

Жена Гарау, федеральные службы и средства массовой информации подозревают нас в том, что мы убили Хорста Гарау. Это полное сумасшествие. Не говоря уже о том, что я принципиально отвергаю и ненавижу смерть и убийство в качестве политического средства и средства секретных служб, мотива-то нет. Человек, осужденный на пожизненное заключение, более чем наказан. Другие оперативные действия вне опасности, даже если бы осуществил предложенный нами обмен. Остается примитивная месть. Она не соответствует нашему менталитету. Это было бы в высшей степени непрофессионально.

Глава V

Затянувшееся прощание Вольфа

В сауне впервые слышу от Маркуса Вольфа, или как его называли близкие друзья, коллеги — Миша, — что он собирается уйти из Главного управления разведки. Маленькая компания по парилке знает его недовольства. По его словам, он, в сущности, никогда не хотел этого поста в Главке, профессия тоже ему, якобы, не совсем подходила. С большим желанием он делал бы что-нибудь другое уже тогда, когда ему едва исполнилось 29 лет и его назначили директором Института научно-экономических исследований. Я знаю, что то, что он говорит, вовсе не кокетство. Это соответствует его душевному состоянию. В мыслях у него его отец — писатель Фридрих Вольф и его брат Конрад — кинорежиссер и президент Академии искусств. Оба стали выдающимися деятелями культуры, в то время как он много лет оставался «человеком без лица», превратился, прослужив не один год во внешней разведке, в легенду, которая в подполье и в тени.

Он, конечно, знает, что может нам доверять не только в те моменты, когда мы в сауне, что разговоры и мысли останутся в этом узком кругу. Такое, разумеется, зиждется на взаимности.

Мы — он и я — знаем друг друга всю нашу трудовую жизнь. В 1952–1953 годах я относился к тем курсантам, которые внимательно слушали молодого докладчика Маркуса Вольфа в школе разведслужбы. Затем он стал моим главным начальником по службе во внешнеполитической разведке, а позже в Главном управлении. И вот теперь я, конечно не без его участия, его заместитель. Более того, с 1979 года мы живем вместе на берлинской улице Оберзеештрассе в одном доме на две семьи. На службе, на улице Норманненштрассе, он сидит подо мной на девятом этаже, а я на десятом. В доме он живет со своей семьей на верхнем этаже, я с моей — внизу. Вместе мы отмечаем дни рождений и другие праздники, когда они приходят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия