Читаем На передней линии обороны. Начальник внешней разведки ГДР вспоминает полностью

Перешедшим в плоть и кровь правилам конспиративной работы я придерживаюсь также и в этот день. За полчаса до условного времени я паркую свою красную «Ладу» перед крупнопанельной высоткой напротив Тирпарка на другой стороне четырехполосной магистрали город. Я перехожу по подземному переходу к главному входу рядом с медвежатником и покупаю два входных билета. За мной, очевидно, не следят. Ровно в 12 часов два черных лимузина решительно выезжают на тротуар и останавливаются перед входом. Здесь они чувствуют себя как дома. Я стою под большим деревом, Ферч подходит ко мне. Как всегда, когда я с кем ни будь встречаюсь, я задаю себе вопрос: «Ну и как он тебе?» У нас похожие телосложения и наши глаза встречаются на одном уровне, когда мы подаем друг другу руки.

Ферч на 6 лет младше меня. Нам обоим было 23, когда мы стали служить в секретных службах. Он начинал у Райнхарда Гелена, бывшего бригадного генерала, руководителя управления Иностранные армии Востока». Я регистрируюсь у Маркуса Вольфа, молодого коммуниста, который после победы над фашистской Германии вернулся из Московской ссылки. Ферч отвечает за сбор информации на Востоке в БНД ФРГ, я пенсионер и представляю несуществующее больше Главное управление разведки, ликвидированного Министерства безопасности еще существующей ГДР — билеты для Тирпарка я оплачиваю уже западными деньгами.

Мы направляемся ко входу в Тирпарк. Я протягиваю два входных билета в окошко, госпожа за ним разрывает их и возвращает. Два престарелых господина идут гулять в Тирпарк. Небо серое, настроение в парке печальное, мы встречаем мало людей. Мы оба чувствуем себя не совсем уютно. Ферч спрашивает, охраняют ли меня. Я отвечаю ему, что Главное управление распущено, и я пришел на эту встречу один.

О себе он такого сказать не может. Много людей находится вблизи для его охраны.

Ферч осторожен, не рубит сплеча. Это меня не удивляет, так как мы хотим на этой встрече сначала узнать друг друга. Конкретное мы хотим прояснить на дальнейших встречах. Я рассказал ему, что будучи молодым сотрудником внешнеполитической разведки при строительстве Тирпарка нес ночами караул. Это веселит его.

Я: «Возможно, мы должны были встретиться раньше».

Он: «Политика, скорее всего этого бы не позволила».

Со своей стороны он упоминает о дискутируемой в это время амнистии для бывших сотрудников разведки и осведомляется, работал ли я также ведущим офицером. Когда я подтверждаю это, он говорит: «Нехорошо — ответственные в ФРГ все больше и больше склоняются к тому, чтобы преследовать в уголовно правовом порядке ведущих офицеров». Он считает это бессмыслицей. «Я ходатайствую за амнистию», — уверяет он, — «Но кто же должен ее добиться?». Хорошо знать, думаю я, что по меньшей мере Ферч не верит в бред о добрых и злых шпионах.

Тем временем мы стоим возле ущелья бурого медведя. Бросается в глаза, что не хватает металлической вывески, на которой стояло, что сотрудники Министерства безопасности подарили это сооружение Тирпарку. Она исчезла Я снова быстро концентрируюсь на моем спутнике. Я гарантирую ему: разведывательная работа Главного управления окончена, контакты с разведчиками прекращены, передача источников другим секретным службам не происходит, оперативную информацию я не выдам. Ферч молча принимает это к сведению.

В двух независимо друг от друга высказанных предложениях я пытаюсь найти связь. Ферч говорит: «Пришло время говорить о совместной работе». Позже он устанавливает, что БНД заметила возросшую активность ЦРУ в ФРГ. Последнее будет больше занимать его службу в будущем, чем деятельность бывшего КГБ. Что касается общения с американцами, я немного ему рассказываю об инициативах и попытках вербовки ЦРУ резидентов в ГДР.

При слове попытка вербовки мы немного беседуем о старых временах. Мы обоюдно пытались завербовать штатных сотрудников. Что касается случаев, ставших известными, мы заверяем себя: много пытались, мало удалось. Я немного преувеличиваю, так как Ферч еще не знает наших разведчиков в БНД. Альфред Шпулер и доктор Габриэле Гаст исключены, но еще не демаскированы. По понятным причинам он хочет знать, кто обрабатывал в Министерстве безопасности работу БНД против сотрудников Главного управления. Очевидно, он не хотел бы, чтобы длинный список крахов и неудач попал в одни руки. Я говорю ему, что это делала наша рабочая группа безопасности. И в очень редких случаях контрразведка. Но, добавляю я к сказанному, дела, которые мы сделали на завербованных сотрудников БНД, также никуда не попали. Его очень успокаивает, что эти акты, как и все другие, прошли бумагорезательную машину.

Наша прогулка по парку заканчивается ровно через 90 минут. Ферч приглашает меня для дальнейшего разговора в конце сентября в Мюнхен и дает мне номер телефона. Я не спешу соглашаться, но обещаю, что позвоню. Конечно же, я хочу поговорить с ним еще раз. Может быть, я могу по крайней мере убедить руководство БНД поддержать амнистию. Но иллюзий у меня нет, так как Фолькер Ферч намекнул, что БНД мало что могло бы сделать против политики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия